Distant Shore - Nadia Birkenstock
С переводом

Distant Shore - Nadia Birkenstock

Альбом
Strange New Land
Год
2008
Язык
`Englisch`
Длительность
378840

Nachfolgend der Liedtext Distant Shore Interpret: Nadia Birkenstock mit Übersetzung

Liedtext " Distant Shore "

Originaltext mit Übersetzung

Distant Shore

Nadia Birkenstock

Оригинальный текст

It’s been seven weary nights

That my love has been gone

I’m beyond tears, beyond cries

Beyond weak and beyond strong

Forty days he lay asleeping

Fought a fight that wasn’t won

It’s been seven weary nights

That my love has been gone

And I cannot find rest

Thoughts torment me day and night

There was no time for embracing

For last words and for goodbye

Did he know how much I love him?

That he was my heart’s delight?

Thus I cannot find rest

Thoughts torment me day and night

I will wander to a far off place now

Do not cry and do no mourn

There’s a new path for me that awaits now

To reach a distant shore

In the seventh wary night

I had the strangest dream

I was walking by the seaside

On a ship I spotted him

I knew well that I was dreaming

And I saw him there so clear

In the seventh wary night

I had the stranges dream

We walked side by side

Down the shore a little while

And the answered all my qestions

Some with words, some with a smile

And his steps were light and graceful

Not a trace of his last trial

As we walked side by side

Down the shore a lite while

I will wander to a far off place now

Do not cry and do no mourn

There’s a new path for me that awaits now

To reach a distant shore

When I saw the dream was fading

In the sevent wary night

I pulled him to my heart

And embraced him for goodbye

«Yes I know how much you loved me

And you are my heart’s delight»

I woke up with the dawning

And my tears they had dried

I will wander to a far off place now

Do not cry and do no mourn

There’s a new path for me that awaits now

To reach a distant shore

Перевод песни

Es waren sieben müde Nächte

Dass meine Liebe weg ist

Ich bin jenseits von Tränen, jenseits von Schreien

Jenseits schwach und jenseits stark

Vierzig Tage schlief er

Einen Kampf gekämpft, der nicht gewonnen wurde

Es waren sieben müde Nächte

Dass meine Liebe weg ist

Und ich kann keine Ruhe finden

Gedanken quälen mich Tag und Nacht

Zum Umarmen war keine Zeit

Für letzte Worte und zum Abschied

Wusste er, wie sehr ich ihn liebe?

Dass er die Freude meines Herzens war?

So kann ich keine Ruhe finden

Gedanken quälen mich Tag und Nacht

Ich werde jetzt zu einem weit entfernten Ort wandern

Weine nicht und trauere nicht

Es gibt einen neuen Weg für mich, der jetzt auf mich wartet

Um ein fernes Ufer zu erreichen

In der siebten wachen Nacht

Ich hatte den seltsamsten Traum

Ich ging am Meer spazieren

Auf einem Schiff habe ich ihn entdeckt

Ich wusste genau, dass ich träumte

Und ich habe ihn dort so deutlich gesehen

In der siebten wachen Nacht

Ich hatte den seltsamen Traum

Wir gingen Seite an Seite

Eine Weile das Ufer hinunter

Und sie haben alle meine Fragen beantwortet

Manche mit Worten, manche mit einem Lächeln

Und seine Schritte waren leicht und anmutig

Keine Spur von seiner letzten Prüfung

Als wir Seite an Seite gingen

Eine Weile das Ufer hinunter

Ich werde jetzt zu einem weit entfernten Ort wandern

Weine nicht und trauere nicht

Es gibt einen neuen Weg für mich, der jetzt auf mich wartet

Um ein fernes Ufer zu erreichen

Als ich sah, verblasste der Traum

In der siebten wachen Nacht

Ich zog ihn an mein Herz

Und umarmte ihn zum Abschied

«Ja, ich weiß, wie sehr du mich geliebt hast

Und du bist die Freude meines Herzens»

Ich bin mit der Morgendämmerung aufgewacht

Und meine Tränen waren getrocknet

Ich werde jetzt zu einem weit entfernten Ort wandern

Weine nicht und trauere nicht

Es gibt einen neuen Weg für mich, der jetzt auf mich wartet

Um ein fernes Ufer zu erreichen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.