красное платье, pt. 2 - найтивыход
С переводом

красное платье, pt. 2 - найтивыход

  • Альбом: вырезки из журналов

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 5:07

Nachfolgend der Liedtext красное платье, pt. 2 Interpret: найтивыход mit Übersetzung

Liedtext " красное платье, pt. 2 "

Originaltext mit Übersetzung

красное платье, pt. 2

найтивыход

Оригинальный текст

Твоё красное платье.

Твоё красное платье.

Твоё красное платье.

Красное платье.

Красное платье.

Твоё красное платье.

Твоё красное платье.

Твоё красное платье на облачном пирсе.

Снег падает хлопьями в мокрые ноги.

Ты ждала его так долго, ты ждала его так страстно —

С одинокой планеты Маленького Принца.

С обрывок фотографий на газетных вырезках

Осталось немного увидеть, осталось только лишь ждать.

Растворяться в замёрзших, усталых пирсах;

Растворяться в термосах на берегах рек,

В которых нам с тобой уже не плавать;

Рек, в которых нам нельзя утопать.

Я распишу тебе небо за этим рассветом,

В капельках солнца на ветках сирени.

Кем же мы стали, кем же мы были,

И что рисовали вдвоём мы на скалах,

В холодных грома раскатах;

В холодных грома раскатах.

Расцветай и с цветами на сердце

Покажи все свои идеалы.

Ты стремишься быть хоть кем-то,

Заливая веки сталью.

Прогулявшись по улице утром

Тем самым утром, где были не вместе —

Спой мне самую грустную песню:

Про перроны, пустые вокзалы.

Разбегайся и прыгай в туманы,

Береги своё красное платье.

Поцелуй на прощанье запястья,

Не на прощание, хоть так, на счастье

В стрелках часов.

Тем холодным сентябрьским утром,

Вспоминая далёкие дали,

Как соседям спать не давали,

И что стало с нами потом.

Задыхаясь, выплывать только жить одной тобою.

Задыхаться и бежать слёзно прям по мостовой.

Перекошенные лица у знакомых

И в квартире снова пусто стало, ничего.

Выбивая из бетона эти фрески

В старой улице, где всё было по-прежнему нечестно,

Но внимание прохожих уж ничто так не захватит

Только может быть твоё красное платье!

Красной помадой я распишу тебе небо.

Смотри, там за отражением виднеется пирс.

Там дети искали в песках подводные камни

И обессиленные люди там падали ниц.

Обессиленные плакали и снова вставали,

Чтобы в обрывках газет не найти своих лиц.

Обездоленные в берегах подолгу искали,

И так хотели найти в сердце что от боли пищит.

Вырезки из журналов.

Я помогу тебе, только скажи!

Перевод песни

Dein rotes Kleid

Dein rotes Kleid

Dein rotes Kleid

Rotes Kleid.

Rotes Kleid.

Dein rotes Kleid

Dein rotes Kleid

Dein rotes Kleid auf dem wolkigen Pier.

Schnee fällt in Flocken auf nasse Füße.

Du hast so lange auf ihn gewartet, du hast so leidenschaftlich auf ihn gewartet -

Vom einsamen Planeten des Kleinen Prinzen.

Aus einem Fragment von Fotografien auf Zeitungsausschnitten

Es bleibt ein wenig zu sehen, es bleibt nur abzuwarten.

Lösen Sie sich in gefrorenen, müden Piers auf;

In Thermoskannen an den Ufern von Flüssen auflösen,

In dem du und ich nicht mehr schwimmen können;

Ein Fluss, in dem wir nicht ertrinken können.

Ich werde den Himmel für dich nach dieser Morgendämmerung malen,

In Sonnentropfen auf Fliederzweigen.

Wer sind wir geworden, wer sind wir gewesen?

Und was haben wir zusammen auf den Felsen gezeichnet,

In kalten Donnerschlägen;

In kalten Donnerschlägen.

Blühe mit Blumen in deinem Herzen

Zeigen Sie alle Ihre Ideale.

Du strebst danach, zumindest jemand zu sein

Füllen der Augenlider mit Stahl.

Morgens die Straße entlang gehen

An jenem Morgen, wo wir nicht zusammen waren -

Sing mir das traurigste Lied

Über Bahnsteige, leere Bahnhöfe.

Lauf hoch und spring in den Nebel,

Pass auf dein rotes Kleid auf.

Abschiedskuss Handgelenke

Nicht zum Abschied, aber zum Glück

In den Zeigern der Uhr.

An diesem kalten Septembermorgen

Erinnern an weite Entfernungen

Wie die Nachbarn nicht schlafen durften,

Und was danach mit uns passiert ist.

Atemlos, hinauszuschwimmen, nur um von dir allein zu leben.

Zu ersticken und unter Tränen den Bürgersteig entlangzurennen.

Verzerrte Gesichter von Bekannten

Und die Wohnung war wieder leer, nichts.

Diese Fresken aus Beton herausschlagen

In der alten Straße, wo noch alles ungerecht war

Aber nichts wird die Aufmerksamkeit der Passanten auf sich ziehen

Nur vielleicht dein rotes Kleid!

Mit rotem Lippenstift male ich für dich den Himmel.

Schau, hinter der Spiegelung ist ein Pier.

Dort suchten die Kinder nach Fallstricken im Sand

Und die erschöpften Menschen fielen dort auf die Gesichter.

Die Erschöpften weinten und standen wieder auf,

Um ihre Gesichter nicht in Zeitungsfetzen zu finden.

Die Besitzlosen an den Ufern suchten lange,

Und so wollten sie im Herzen finden, was vor Schmerz quietscht.

Ausschnitte aus Zeitschriften.

Ich helfe dir, sag es mir einfach!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.