Like Waves - NAK
С переводом

Like Waves - NAK

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:00

Nachfolgend der Liedtext Like Waves Interpret: NAK mit Übersetzung

Liedtext " Like Waves "

Originaltext mit Übersetzung

Like Waves

NAK

Оригинальный текст

listen to the ocean breathing.

look at that shimmering sequence

waves in rhythm… leap and they fall in the arms of a beach, all season

see warm colors brew: saturation;

blue sky turn caffeinated

david playing that magic chord: drew «hallelujah,» i’m captivated

and it «pleased the lord: «masterpiece.

«framed» in his image, he «captured» me

that aperture,

that shutter speed that master has what that camera need

and we only got one «shot;

«but how could a subject decide the exposure?

we may have the freedom but what do we really exert our control over?

i am not sovereign.

i’m just another cog in the locket

he giveth and taketh but who am i questioning god and his logic?

you fluent in ignorance thinking that death isn’t true to his promise

he’s proven to be indisputably ruthless, «brutally honest»

it’s pretty and all, but what good is it really in building a bond

told this beach how beautiful it was more times than i ever told mom

i marvel deep in expressing a reverent

praise to a body of water when secretly

when hurting,

and searching for words to affirm is

my cousin who ended his journey too early

i stared at your picture stood at your viewing

i knew you were hurting.

my stomach is full of excuses

i wanted to help, didn’t know how to do it, the silence is brutal

maybe refraining from speaking the truth is just as abusive

i am in tune as i study the wave run

from and to, and examine the movement

whether i want it or not,

the water had brought the intention so «clear» to pursue

this is my cue:

but i am resistant who am i kidding there isn’t a difference

this was the mission while «we were still

sinners: «this is the infinite gift of persistence

i wish i could be like the water

that creep up in clutching your ankles

i wish i could be as the sea is repeatedly reaching: so faithful

we get thrown to the bottom to break

and are brought to the brink of the fatal

but even the waves stumble and fall,

at just the right angle: you see a rainbow

i’m critically short of the virtue i value

fighting the very same demon that seem to be lurking around you

my only regret are my words of affection are so misdirected

so i came back here trying to talk

to god and then he taught me a lesson

maybe i was too late

i was too concerned with myself

maybe i was too late

i was too immersed with my realm

father would you make our love like waves

Перевод песни

lauschen Sie dem Atmen des Ozeans.

schau dir diese schimmernde Sequenz an

Wellen im Rhythmus … springen und sie fallen in die Arme eines Strandes, die ganze Saison

siehe warme Farben Gebräu: Sättigung;

blauer Himmel wird koffeinhaltig

david spielt diesen magischen akkord: zeichnete «hallelujah», ich bin fasziniert

und es „gefiel dem Herrn: „Meisterwerk.

„eingerahmt“ in sein Ebenbild „ergriff“ er mich

diese Blende,

Diese Verschlusszeit, die dieser Meister hat, was diese Kamera braucht

und wir haben nur einen "Schuss" bekommen;

«Aber wie könnte ein Proband über die Exposition entscheiden?

wir haben vielleicht die Freiheit, aber worüber üben wir wirklich unsere Kontrolle aus?

ich bin nicht souverän.

Ich bin nur ein weiteres Rädchen im Medaillon

er gibt und nimmt aber wen stelle ich gott und seine logik in frage?

Sie sind fließend in Ignoranz und denken, dass der Tod sein Versprechen nicht hält

er hat sich als unbestreitbar rücksichtslos, «brutal ehrlich» erwiesen

es ist hübsch und alles, aber was nützt es wirklich, um eine Bindung aufzubauen

habe diesem Strand öfter gesagt, wie schön er ist, als ich Mama je erzählt habe

ich staune tief darin, einen ehrfürchtigen auszudrücken

Loben Sie ein Gewässer, wenn Sie es heimlich tun

wenn es weh tut,

und die Suche nach Worten zur Bestätigung ist

mein Cousin, der seine Reise zu früh beendet hat

Ich starrte auf Ihr Bild und stand bei Ihrem Betrachten

ich wusste, dass es dir weh tut.

mein Magen ist voller Ausreden

ich wollte helfen, wusste nicht wie, die stille ist brutal

vielleicht ist es genauso missbräuchlich, die Wahrheit nicht zu sagen

Ich bin in Stimmung, während ich den Wellenlauf studiere

von und nach, und untersuchen Sie die Bewegung

ob ich es will oder nicht,

das Wasser hatte die Absicht so „klar“ zu verfolgen gebracht

das ist mein Stichwort:

aber ich bin widerspenstig, wen mache ich scherzen, es ist kein Unterschied

Dies war die Mission, während „wir noch waren

Sünder: «Dies ist das unendliche Geschenk der Beharrlichkeit

Ich wünschte, ich könnte wie das Wasser sein

die sich anschleichen, wenn sie deine Knöchel umklammern

Ich wünschte, ich könnte sein, wie das Meer immer wieder erreicht: so treu

wir werden nach unten geschleudert, um zu brechen

und werden an den Rand des Verhängnisvollen gebracht

aber auch die Wellen stolpern und fallen,

genau im richtigen Winkel: Sie sehen einen Regenbogen

Mir fehlt entscheidend die Tugend, die ich schätze

gegen denselben Dämon kämpfen, der um dich herum zu lauern scheint

Ich bedauere nur, dass meine Worte der Zuneigung so fehlgeleitet sind

also bin ich hierher zurückgekommen und habe versucht zu reden

zu Gott und dann hat er mir eine Lektion erteilt

vielleicht war ich zu spät

ich war zu sehr mit mir selbst beschäftigt

vielleicht war ich zu spät

ich war zu sehr in mein Reich vertieft

Vater, würdest du unsere Liebe wie Wellen machen?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.