Nachfolgend der Liedtext Les parapluies de Cherbourg Interpret: Nana Mouskouri mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nana Mouskouri
Depuis quelques jours je vis dans le silence
Des quarte murs de mon amour
Depuis ton départ l'ombre de ton absence
Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour
Je ne vois plus personne j'ai fait le vide autour de moi
Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi
J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions
De notre amour écoute la chanson
Non je ne pourrai jamais vivre sans toi
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai
Un instant sans toi et je n'existe pas
Mais mon amour ne me quitte pas
Mon amour je t'attendrai toute ma vie
Reste près de moi reviens je t'en supplie
J'ai besoin de toi je veux vivre pour toi
Oh mon amour ne me quitte pas
Ils se sont séparés sur le quai d'une gare
Ils se sont éloignés dans un dernier regard
Oh je t'aime, ne me quitte pas.
Seit einigen Tagen lebe ich in Stille
Vier Wände meiner Liebe
Seit deiner Abreise der Schatten deiner Abwesenheit
Verfolgt mich jede Nacht und rennt jeden Tag vor mir davon
Ich sehe niemanden mehr, ich habe eine Leere um mich herum geschaffen
Ich verstehe nichts mehr, weil ich nichts ohne dich bin
Ich habe alles aufgegeben, weil ich mir keine Illusionen mehr mache
Von unserer Liebe höre das Lied
Nein, ich könnte niemals ohne dich leben
Ich kann nicht, geh nicht, ich werde daran sterben
Ein Moment ohne dich und ich existiere nicht
Aber meine Liebe wird mich nicht verlassen
Meine Liebe, ich werde mein ganzes Leben auf dich warten
Bleib in meiner Nähe, komm zurück, ich bitte dich
Ich brauche dich, ich will für dich leben
Oh meine Liebe, verlass mich nicht
Sie trennten sich auf einem Bahnsteig
Sie gingen mit einem letzten Blick davon
Oh, ich liebe dich, verlass mich nicht.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.