Nachfolgend der Liedtext Você Interpret: Fagner, Nara Leão mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Fagner, Nara Leão
Vocês já viram lá na mata a cantoria
Da passarada quando vai anoitecer?
E já ouviram o canto triste da araponga
Anunciando que na terra vai chover?
Já experimentaram guabiroba bem madura?
Já viram as tardes quando vão anoitecer?
E já sentiram das planícies orvalhadas?
O cheiro doce das frutinhas muçambê?
Pois meu amor tem um pouquinho disso tudo
Que tem na boca a cor das penas do tiê
Quando ele canta, os passarinhos ficam mudos
Sabe quem é o meu amor?
Ele é você
Você
Você
Você
Vocês já viram lá na mata a cantoria
Da passarada quando vai anoitecer?
E já ouviram o canto triste da araponga
Anunciando que na terra vai chover?
Pois meu amor tem um pouquinho disso tudo
Que tem na boca a cor das penas do tiê
Quando ele canta, os passarinhos ficam mudos
Sabe quem é o meu amor?
Ele é você
Você (Você)
Você (Você)
Você (Você)
Você (Você)
Hast du den Gesang dort im Wald gesehen?
Da passarada wann wird es dunkel?
Und hast du das traurige Lied der Araponga gehört?
Ankündigen, dass es auf der Erde regnen wird?
Schon mal sehr reifes Guabiroba probiert?
Haben Sie Nachmittage gesehen, wenn es dunkel wird?
Und haben Sie jemals die taufrischen Ebenen gespürt?
Der süße Duft von Muçambê-Beeren?
Denn meine Liebe hat ein bisschen von allem
Das hat in seinem Mund die Farbe der Federn der Krawatte
Wenn er singt, schweigen die Vögel
Weißt du, wer meine Liebe ist?
Er und du
Du
Du
Du
Hast du den Gesang dort im Wald gesehen?
Da passarada wann wird es dunkel?
Und hast du das traurige Lied der Araponga gehört?
Ankündigen, dass es auf der Erde regnen wird?
Denn meine Liebe hat ein bisschen von allem
Das hat in seinem Mund die Farbe der Federn der Krawatte
Wenn er singt, schweigen die Vögel
Weißt du, wer meine Liebe ist?
Er und du
du du)
du du)
du du)
du du)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.