Nachfolgend der Liedtext То ли да, то ли нет Interpret: Натали mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Натали
Стразы на платье как солнечный дождь, может когда-то меня ты поймёшь.
Я не хотела собой всё затмить, я не просила любить.
Звёзды на платье — шифоновый дождь, вряд ли когда-то меня ты поймёшь.
Я не могу о любви говорить, когда пора уходить.
Припев:
Упали звёзды в рассвет, то ли «да» то ли «нет», как про любовь догадаться.
В рассвет упала звезда, то ли «нет», то ли «да», хочу уйти, но остаться.
Упали звёзды в рассвет, то ли «да» то ли «нет», как про любовь догадаться.
В рассвет упала звезда, то ли «нет», то ли «да», хочу уйти, но остаться.
Слёзы на платье — растопленный лёд, может вопрос за ответом идёт,
А может быть за вопросом ответ, но только слов больше нет.
Стразы на платье — расколотый лёд, знаю, тебя счастье снова найдёт.
Твою любовь мне сейчас не спасти и ты меня отпусти.
Припев:
Упали звёзды в рассвет, то ли «да» то ли «нет», как про любовь догадаться.
В рассвет упала звезда, то ли «нет», то ли «да», хочу уйти, но остаться.
Упали звёзды в рассвет, то ли «да» то ли «нет», как про любовь догадаться.
В рассвет упала звезда, то ли «нет», то ли «да», хочу уйти, но остаться.
Упали звёзды в рассвет, то ли «да» то ли «нет», как про любовь догадаться.
В рассвет упала звезда, то ли «нет», то ли «да», хочу уйти, но остаться.
Упали звёзды в рассвет, то ли «да» то ли «нет», как про любовь догадаться.
В рассвет упала звезда, то ли «нет», то ли «да», хочу уйти, но остаться.
Strasssteine auf dem Kleid sind wie sonniger Regen, vielleicht verstehst du mich eines Tages.
Ich wollte nicht alles mit mir überstrahlen, ich bat nicht um Liebe.
Die Sterne auf dem Kleid sind Chiffonregen, es ist unwahrscheinlich, dass Sie mich jemals verstehen werden.
Ich kann nicht über Liebe reden, wenn es Zeit ist zu gehen.
Chor:
Die Sterne fielen im Morgengrauen, entweder "ja" oder "nein", wie man über die Liebe rät.
Ein Stern fiel im Morgengrauen, entweder „Nein“ oder „Ja“, ich möchte gehen, aber bleiben.
Die Sterne fielen im Morgengrauen, entweder "ja" oder "nein", wie man über die Liebe rät.
Ein Stern fiel im Morgengrauen, entweder „Nein“ oder „Ja“, ich möchte gehen, aber bleiben.
Tränen auf dem Kleid sind geschmolzenes Eis, vielleicht folgt die Frage der Antwort,
Oder vielleicht gibt es eine Antwort hinter der Frage, aber es gibt keine Worte mehr.
Die Strasssteine auf dem Kleid sind gebrochenes Eis, ich weiß, dass das Glück dich wieder finden wird.
Ich kann deine Liebe jetzt nicht retten, und du hast mich gehen lassen.
Chor:
Die Sterne fielen im Morgengrauen, entweder "ja" oder "nein", wie man über die Liebe rät.
Ein Stern fiel im Morgengrauen, entweder „Nein“ oder „Ja“, ich möchte gehen, aber bleiben.
Die Sterne fielen im Morgengrauen, entweder "ja" oder "nein", wie man über die Liebe rät.
Ein Stern fiel im Morgengrauen, entweder „Nein“ oder „Ja“, ich möchte gehen, aber bleiben.
Die Sterne fielen im Morgengrauen, entweder "ja" oder "nein", wie man über die Liebe rät.
Ein Stern fiel im Morgengrauen, entweder „Nein“ oder „Ja“, ich möchte gehen, aber bleiben.
Die Sterne fielen im Morgengrauen, entweder "ja" oder "nein", wie man über die Liebe rät.
Ein Stern fiel im Morgengrauen, entweder „Nein“ oder „Ja“, ich möchte gehen, aber bleiben.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.