Nachfolgend der Liedtext Ёлочки-иголочки Interpret: Натали mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Натали
Колдовское лето обжигало зноем, по лесным полянам алый дождь прошёл.
Что же вдруг случилось милый мой с тобою, вместо встречи сладкой — ёлок
чистокол.
Припев:
Ёлочки-иголочки колят до крови, мне от них не больно, больно от любви.
Ёлочки-иголочки колят до крови, мне от них не больно, больно от любви
Мне от них не больно, больно о любви!
Отгуляла лето, отшумела осень, Новый год морозом побелил окно.
Ватный снег, подарки мы любимым носим, от тебя-ж иголки вынуть суждено.
Припев:
Ёлочки-иголочки колят до крови, мне от них не больно, больно от любви.
Ёлочки-иголочки колят до крови, мне от них не больно, больно от любви
Мне от них не больно, больно о любви!
Мне от них не больно, больно о любви!
Der Hexensommer brannte vor Hitze, ein scharlachroter Regen ging über die Waldlichtungen.
Was ist dir plötzlich passiert, mein Lieber, statt eines süßen Treffens - Weihnachtsbäume
chistokol.
Chor:
Tannennadeln stechen bis zum Blut, sie tun mir nicht weh, es schmerzt aus Liebe.
Tannennadeln stechen bis zum Blut, sie tun mir nicht weh, es schmerzt aus Liebe
Sie tun mir nicht weh, es tut weh wegen der Liebe!
Der Sommer ist vorbei, der Herbst ist abgeklungen, das neue Jahr hat das Fenster mit Frost weiß gemacht.
Baumwollschnee, wir bringen unseren Lieben Geschenke, er ist dazu bestimmt, Ihnen Nadeln zu nehmen.
Chor:
Tannennadeln stechen bis zum Blut, sie tun mir nicht weh, es schmerzt aus Liebe.
Tannennadeln stechen bis zum Blut, sie tun mir nicht weh, es schmerzt aus Liebe
Sie tun mir nicht weh, es tut weh wegen der Liebe!
Sie tun mir nicht weh, es tut weh wegen der Liebe!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.