Nachfolgend der Liedtext Spring and Fall: To a Young Child Interpret: Natalie Merchant mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Natalie Merchant
MARGARET, are you grieving
Over Goldengrove unleaving?
Leaves, like the things of man, you
With your fresh thoughts care for, can you?
Ah!
as the heart grows older
It will come to such sights colder
By and by, nor spare a sigh
Though worlds of wanwood leafmeal lie;
And yet you will weep and know why.
Now no matter, child, the name:
Sorrow’s springs are the same.
Nor mouth had, no nor mind, expressed
What heart heard of, ghost guessed:
It is the blight man was born for,
It is Margaret you mourn for.
MARGARET, trauerst du
Über das Unverlassene von Goldengrove?
Blätter, wie die Dinge des Menschen, Sie
Mit Ihren frischen Gedanken pflegen, können Sie?
Ah!
wenn das Herz älter wird
Es wird kälter zu solchen Anblicken kommen
Nach und nach, noch einen Seufzer ersparen
Obwohl Welten aus Wanwood-Blattmehl liegen;
Und doch wirst du weinen und wissen warum.
Nun egal, Kind, der Name:
Die Quellen des Kummers sind die gleichen.
Weder Mund, noch Verstand, drückten sich aus
Wovon Herz gehört hat, ahnte Geist:
Es ist die Pest, für die der Mensch geboren wurde,
Sie trauern um Margaret.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.