Nachfolgend der Liedtext Famous Interpret: Nathan Sykes, Elephante mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nathan Sykes, Elephante
I really believe in love
I really believe in love that won’t die
But no matter how hard I try
I just can’t make you realize
I’ve been here all alone
When it comes to me and you, no spotlight on
'Cause you always think that you can do better, better, better
But will you call me when I’m famous?
When I’m famous
Would you call my name?
Will you call me when I’m famous?
When I’m famous
Will you call my name?
When I’m famous
What’s a man gotta do to make you happy?
Is it all about the fortune and fame?
Would you care if they scream my name?
If they did I would still feel the same
I’ve been here all alone
When it comes to me and you, no spotlight on
Cause you always think that you can do better, better, better
But will you call me when I’m famous?
When I’m famous
Would you call my name?
Will you call me when I’m famous?
When I’m famous
Will you call my name?
When I’m famous.
If I told you honestly
Honestly, I don’t believe
You would take the diamond rings
Things that only fade overnight
I would rather you and me
Living on another dream
Make it a reality, and hopefully
You won’t only call me when I’m famous
(When I’m famous baby)
When I’m famous
Would you call my name?
(Would you call my name? Would you call, baby?)
Will you call me when I’m famous, baby?
Oh, when I’m famous
Will you call my name?
(Would you call my name?)
Will you call me?
Will you call me?
Will you call?
Call my name
Will you call me?
Will you call me?
Will you call?
Call my name
I really believe in love
I really believe in love that won’t die
And it can only get better, better, better
When I’m famous
Ich glaube wirklich an die Liebe
Ich glaube wirklich an eine Liebe, die nicht stirbt
Aber egal, wie sehr ich es versuche
Ich kann es dir einfach nicht klarmachen
Ich war ganz allein hier
Wenn es um mich und dich geht, kein Scheinwerfer an
Weil du immer denkst, dass du es besser, besser, besser machen kannst
Aber rufst du mich an, wenn ich berühmt bin?
Wenn ich berühmt bin
Würdest du meinen Namen nennen?
Rufst du mich an, wenn ich berühmt bin?
Wenn ich berühmt bin
Rufst du meinen Namen?
Wenn ich berühmt bin
Was muss ein Mann tun, um dich glücklich zu machen?
Geht es nur um Reichtum und Ruhm?
Würde es dich interessieren, wenn sie meinen Namen schreien?
Wenn sie es täten, würde ich immer noch dasselbe fühlen
Ich war ganz allein hier
Wenn es um mich und dich geht, kein Scheinwerfer an
Weil du immer denkst, dass du es besser, besser, besser machen kannst
Aber rufst du mich an, wenn ich berühmt bin?
Wenn ich berühmt bin
Würdest du meinen Namen nennen?
Rufst du mich an, wenn ich berühmt bin?
Wenn ich berühmt bin
Rufst du meinen Namen?
Wenn ich berühmt bin.
Wenn ich es dir ehrlich gesagt habe
Ehrlich gesagt glaube ich nicht
Du würdest die Diamantringe nehmen
Dinge, die nur über Nacht verblassen
Ich würde lieber du und ich
Von einem anderen Traum leben
Machen Sie es hoffentlich Wirklichkeit
Sie werden mich nicht nur anrufen, wenn ich berühmt bin
(Wenn ich berühmt bin, Baby)
Wenn ich berühmt bin
Würdest du meinen Namen nennen?
(Würdest du meinen Namen nennen? Würdest du anrufen, Baby?)
Rufst du mich an, wenn ich berühmt bin, Baby?
Oh, wenn ich berühmt bin
Rufst du meinen Namen?
(Würdest du meinen Namen nennen?)
Wirst du mich anrufen?
Wirst du mich anrufen?
Wirst du anrufen?
Sag meinen Namen
Wirst du mich anrufen?
Wirst du mich anrufen?
Wirst du anrufen?
Sag meinen Namen
Ich glaube wirklich an die Liebe
Ich glaube wirklich an eine Liebe, die nicht stirbt
Und es kann nur besser, besser, besser werden
Wenn ich berühmt bin
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.