Nachfolgend der Liedtext Something About Swordsmanship Interpret: Native mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Native
Eleven;
folders filled with
paper, green will flood.
Thirteen;
coal black nights with
laughter, trusting tongues.
Fifteen;
cement ponds and
car rides, paths have crossed.
Nineteen;
boxes filled with
IDs, green is lost.
I’ve been, exchanging, thoughts with, a new wind.
(this is, growing. this is, changing)
This basement confides my end of the rope.
Wave at the cancer, it’s hiding in gray smoke.
The red glass spills, and brings forth the ghost.
The gold on this bracelet’s as true as its host.
(the ink on this hand’s as true as its host.
We’re planted, we form together and bloom.
It’s green lives, with shades of blue, resign.
We grow up, and then we change,
and then we’ll explain, and then we’ll change, we die.
Lakes gone dry, basements filled.
Paths gone dark, car rides hault.
Elf;
Ordner gefüllt mit
Papier, Grün wird überfluten.
Dreizehn;
kohlschwarze Nächte mit
Lachen, vertrauenden Zungen.
Fünfzehn;
Zementteiche u
Autofahrten, Wege haben sich gekreuzt.
Neunzehn;
Kisten gefüllt mit
IDs, grün geht verloren.
Ich habe Gedanken mit einem neuen Wind ausgetauscht.
(das ist, wächst. das ist, sich verändernd)
Dieser Keller vertraut mir mein Ende des Seils an.
Winken Sie dem Krebs zu, er versteckt sich in grauem Rauch.
Das rote Glas verschüttet und bringt den Geist hervor.
Das Gold auf diesem Armband ist so echt wie sein Träger.
(Die Tinte auf dieser Hand ist so wahr wie ihr Wirt.
Wir werden gepflanzt, wir bilden zusammen und blühen.
Es ist ein grünes Leben mit Blautönen, resigniere.
Wir werden erwachsen, und dann ändern wir uns,
und dann werden wir es erklären, und dann werden wir uns ändern, wir sterben.
Ausgetrocknete Seen, gefüllte Keller.
Wege werden dunkel, Autofahrten schleppen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.