Nem Kaldı - Necdet Kaya
С переводом

Nem Kaldı - Necdet Kaya

Альбом
Yanık Türküler
Год
2014
Язык
`Türkisch`
Длительность
254010

Nachfolgend der Liedtext Nem Kaldı Interpret: Necdet Kaya mit Übersetzung

Liedtext " Nem Kaldı "

Originaltext mit Übersetzung

Nem Kaldı

Necdet Kaya

Оригинальный текст

Parsel parsel eylemişler dünyayı

Bir dikili taştan gayrı nem kaldı

Dost elinden ayağımı kestiler

Bir akılsız baştan gayrı nem kaldı nem kaldı nem kaldı

Bir akılsız baştan gayrı nem kaldı nem kaldı nem kaldı

Padişah değilem çıksam otursam

Saraylar kursam da asker yetirsem

Hediyem yoktur ki dosta götürsem

İki damla yaştan gayrı nem kaldı nem kaldı nem kaldı

İki damla yaştan gayrı nem kaldı nem kaldı nem kaldı

Mahzuni Şerif'im çıksam dağlara

Rast gelsem de avcı vurmuş marala

Doldur tüfeğini beni yarala

Bir yaralı döşten gayrı nem kaldı nem kaldı nem kaldı

Bir yaralı döşten gayrı nem kaldı nem kaldı nem kaldı

Bir yaralı döşten gayrı nem kaldı nem kaldı nem kaldı

Перевод песни

Paket für Paket machten sie die Welt

Von einem Obelisken blieb nur Feuchtigkeit übrig

Sie schnitten meinen Fuß von der Hand meines Freundes ab

Eine sinnlose Verführung

Eine sinnlose Verführung

Ich bin kein Sultan, wenn ich hinausgehe und sitze

Auch wenn ich Paläste baue und genug Soldaten habe

Ich habe kein Geschenk, wenn ich es einem Freund bringe

Zwei Tropfen Feuchtigkeit blieben, Feuchtigkeit blieb, Feuchtigkeit blieb

Zwei Tropfen Feuchtigkeit blieben, Feuchtigkeit blieb, Feuchtigkeit blieb

Mein Mahzuni Şerif, wenn ich in die Berge gehe

Selbst wenn ich darüber gestolpert bin, hat der Jäger darauf geschossen.

Laden Sie Ihr Gewehr verletzt mich

Feuchtigkeit blieb von einer verletzten Haut, Feuchtigkeit blieb

Feuchtigkeit blieb von einer verletzten Haut, Feuchtigkeit blieb

Feuchtigkeit blieb von einer verletzten Haut, Feuchtigkeit blieb

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.