Слёзы - NECHAEV
С переводом

Слёзы - NECHAEV

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 2:41

Nachfolgend der Liedtext Слёзы Interpret: NECHAEV mit Übersetzung

Liedtext " Слёзы "

Originaltext mit Übersetzung

Слёзы

NECHAEV

Оригинальный текст

Слёзы не роняй, мне уже не жаль

Ничего не говори и улетай

Ты меня забудь и не вспоминай

Пусть наши имена и с высоты

А ты лети, лети, лепесток, вдаль

Что ты хотела — я тебе не смог дать

А ты лети, лети, лепесток, туда

Где слёзы испарятся как вода

Слёзы не роняй, не роняй, нелюбимая

И мы растворялись в закате малиновом

Слёзы не роняй, не роняй, я не виноват

Ты нелюбимая, не люби меня

Слёзы не роняй, не роняй, нелюбимая

И мы растворялись в закате малиновом

Слёзы не роняй, не роняй, я не виноват

Ты нелюбимая, не люби меня

А на закате мы увидимся с тобой в последний раз

Будут слёзы из глаз, будут, ты била посуду

Тебя крылья поднимут в небеса

Я забуду, тебя я забуду

А ты лети, лети лепесток вдаль

Что ты хотела — я тебе не смог дать

А ты лети, лети, лепесток, туда

Где слёзы испарятся как вода

Слёзы не роняй, не роняй, нелюбимая

И мы растворялись в закате малиновом

Слёзы не роняй, не роняй, я не виноват

Ты нелюбимая, не люби меня

Слёзы не роняй, не роняй, нелюбимая

И мы растворялись в закате малиновом

Слёзы не роняй, не роняй, я не виноват

Ты нелюбимая, не люби меня

А ты лети, лети, лепесток, вдаль

Что ты хотела — я тебе не смог дать

А ты лети, лети, лепесток, туда

Где слёзы испарятся как вода

Слёзы не роняй, не роняй, нелюбимая

И мы растворялись в закате малиновом

Слёзы не роняй, не роняй, я не виноват

Ты нелюбимая, не люби меня

Слёзы не роняй, не роняй, нелюбимая

И мы растворялись в закате малиновом

Слёзы не роняй, не роняй, я не виноват

Ты нелюбимая, не люби меня

Перевод песни

Vergieße deine Tränen nicht, es tut mir nicht mehr leid

Sag nichts und flieg weg

Vergiss mich und erinnere dich nicht

Lassen Sie unsere Namen und von oben

Und du fliegst, fliegst, Blütenblatt, in die Ferne

Was du wolltest - konnte ich dir nicht geben

Und du fliegst, fliegst, Blütenblatt, da

Wo Tränen wie Wasser verdunsten

Vergieße keine Tränen, vergieße keine, ungeliebt

Und wir lösten uns im purpurroten Sonnenuntergang auf

Vergieße keine Tränen, vergieße keine, ich bin nicht schuld

Du bist ungeliebt, lieb mich nicht

Vergieße keine Tränen, vergieße keine, ungeliebt

Und wir lösten uns im purpurroten Sonnenuntergang auf

Vergieße keine Tränen, vergieße keine, ich bin nicht schuld

Du bist ungeliebt, lieb mich nicht

Und bei Sonnenuntergang sehen wir uns zum letzten Mal

Es wird Tränen aus den Augen geben, es wird geben, Sie schlagen das Geschirr

Flügel bringen dich in den Himmel

Ich werde vergessen, ich werde dich vergessen

Und du fliegst, fliegst Blütenblätter in die Ferne

Was du wolltest - konnte ich dir nicht geben

Und du fliegst, fliegst, Blütenblatt, da

Wo Tränen wie Wasser verdunsten

Vergieße keine Tränen, vergieße keine, ungeliebt

Und wir lösten uns im purpurroten Sonnenuntergang auf

Vergieße keine Tränen, vergieße keine, ich bin nicht schuld

Du bist ungeliebt, lieb mich nicht

Vergieße keine Tränen, vergieße keine, ungeliebt

Und wir lösten uns im purpurroten Sonnenuntergang auf

Vergieße keine Tränen, vergieße keine, ich bin nicht schuld

Du bist ungeliebt, lieb mich nicht

Und du fliegst, fliegst, Blütenblatt, in die Ferne

Was du wolltest - konnte ich dir nicht geben

Und du fliegst, fliegst, Blütenblatt, da

Wo Tränen wie Wasser verdunsten

Vergieße keine Tränen, vergieße keine, ungeliebt

Und wir lösten uns im purpurroten Sonnenuntergang auf

Vergieße keine Tränen, vergieße keine, ich bin nicht schuld

Du bist ungeliebt, lieb mich nicht

Vergieße keine Tränen, vergieße keine, ungeliebt

Und wir lösten uns im purpurroten Sonnenuntergang auf

Vergieße keine Tränen, vergieße keine, ich bin nicht schuld

Du bist ungeliebt, lieb mich nicht

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.