
Nachfolgend der Liedtext Giuliano poi sta male Interpret: Negramaro mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Negramaro
Seguimi.seguimi.seguimi.seguimi.giù
Tra gli alberi e un cielo che non voglio e non vuoi più
Dammi dell’aria.dammela a bere.
Dammi dell’aria che non fa male.
Seguimi.seguimi.seguimi.seguimi.giù
E un cielo di noia e di plastica sembra quel blu
Prendi dell’aria.tienila bene.
Datti dell’aria che non fa male
Che sogni una vita in riva al mare
Come sei tu
Che vuoi da me una vita naturale
Che non porti più il mio nome
Giuliano poi sta male
E vuoi che cambi nome
Mi chiedi quella vita naturale
In riva al mare.
al mare
Seguimi.seguimi.seguimi.seguimi.giù
Tra gli alberi il cielo non vede l’amore quaggiù
Tu dammi dell’aria…dammela a bere.
Dammi dell’aria che non fa male
Che sogni una vita in riva al mare
Come sei tu
Che vuoi da me una vita naturale
Che non porti più il mio nome
Giuliano poi sta male
E vuoi che cambi nome
Mi chiedi quella vita naturale
In riva al mare.
Ed io non so che fare
Se non cambiare nome
Allora puoi chiamarmi come più ti piace
Tanto io non cambio…
Che nome giuliano poi sta male
E vuoi che cambi nome
Mi chiedi quella vita naturale
In riva al mare.
Ed io che posso fare
Se non cambiare nome
Allora puoi chiamarmi come più ti piace
Chiamami come ti piace
Scegli un nome e datti pace
Tanto.io non cambio!
Folge mir, folge mir, folge mir, folge mir nach unten
Zwischen den Bäumen und einem Himmel, den ich nicht will und nicht mehr will
Gib mir Luft, gib sie mir zu trinken.
Gib mir etwas Luft, die nicht wehtut.
Folge mir, folge mir, folge mir, folge mir nach unten
Und so blau sieht ein Himmel aus Langeweile und Plastik aus
Holen Sie etwas Luft. Halten Sie es gut.
Gönnen Sie sich Luft, die nicht wehtut
Was träumt von einem Leben am Meer
Wie Sie sind
Du willst ein natürliches Leben von mir
Das trägt nicht mehr meinen Namen
Dann ist Giuliano krank
Und du willst, dass ich deinen Namen ändere
Sie fragen mich nach diesem natürlichen Leben
Am Meer.
an der See
Folge mir, folge mir, folge mir, folge mir nach unten
Unter den Bäumen sieht der Himmel hier unten keine Liebe
Du gibst mir Luft ... gib sie mir zu trinken.
Gib mir etwas Luft, die nicht wehtut
Was träumt von einem Leben am Meer
Wie Sie sind
Du willst ein natürliches Leben von mir
Das trägt nicht mehr meinen Namen
Dann ist Giuliano krank
Und du willst, dass ich deinen Namen ändere
Sie fragen mich nach diesem natürlichen Leben
Am Meer.
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
Wenn nicht, ändern Sie Ihren Namen
Dann kannst du mich nennen wie du willst
Ich verändere mich sowieso nicht...
Was für ein julianischer Name ist schlecht
Und du willst, dass ich deinen Namen ändere
Sie fragen mich nach diesem natürlichen Leben
Am Meer.
Und was kann ich tun
Wenn nicht, ändern Sie Ihren Namen
Dann kannst du mich nennen wie du willst
Nennen Sie mich, wie Sie wollen
Such dir einen Namen aus und gönne dir Frieden
Ich verändere mich nicht!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.