Nubes y sabanes (Nuvole e lenzuola) - Negramaro
С переводом

Nubes y sabanes (Nuvole e lenzuola) - Negramaro

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 3:19

Nachfolgend der Liedtext Nubes y sabanes (Nuvole e lenzuola) Interpret: Negramaro mit Übersetzung

Liedtext " Nubes y sabanes (Nuvole e lenzuola) "

Originaltext mit Übersetzung

Nubes y sabanes (Nuvole e lenzuola)

Negramaro

Оригинальный текст

Horas que inexorablemente

Atraviesan el silencio de mi cielo

Después se esconderán de nuevo

Tras las nubes que desgarran el sereno

Las siento reaflorar de nuevo

Cuando creo que he encontrado el justo peso

Tener las ganas de robarle al tiempo

Para darle a todo así un sentido nuevo

Soy un estúpido obstinado

Que lo intenta sin pensarlo

Y después quiero pararlo

Para así tenerte ahora

Ni una palabra sola

Esperando que no se de cuenta

He arrancado del reloj la última hora

Pensando que es la única manera

De sentirte así muy cerca ahora

Y sigo estúpido, obstinado

Que lo intenta sin pensarlo

Y otra vez quiero pararlo

Para así decirte ahora

Tras nubes entre sombras

Y sábanas a solas

No menos de una hora

Y abrázame ahora

Tras nubes entre sombras

Y sábanas a solas

Ni una palabra sola

Ni una más

Horas

Que lentas

E inoxidables van

A través de los silencios de mi cielo

Después se esconderán de nuevo

Tras las nubes que

Desgarran el sereno

Las siento reaflorar de nuevo cuando

(Cuando)

Creo que he encontrado el justo peso

Tener las ganas de robarle al tiempo

Para darle a todo ahora, su sentido nuevo ahora

Y abrázame ahora

Tras nubes entre sombras

Ni una palabra ahora

No menos de una hora

Y abrázame ahora

Tras nubes entre sombras

Y sábanas a solas

Ni una palabra ahora

Ni una palabra ahora

Horas

Que lentas

E inoxidables van

A través de los silencios de mi cielo

Después se esconderán de nuevo

Tras las nubes que desgarran el sereno

Las siento reaflorar de nuevo cuando

Creo que he encontrado el justo peso

Tener las ganas de robarle al tiempo

Para darle a todo ahora, su sentido nuevo ahora

Перевод песни

Stunden, die unaufhaltsam

Sie durchqueren die Stille meines Himmels

Dann verstecken sie sich wieder

Hinter den Wolken, die die Gelassenheit zerreißen

Ich spüre, wie sie wieder blühen

Wenn ich denke, dass ich das richtige Gewicht gefunden habe

Haben Sie den Wunsch, Zeit zu stehlen

All dem eine neue Bedeutung zu geben

Ich bin ein hartnäckiger Narr

der versucht, ohne nachzudenken

Und dann will ich damit aufhören

Damit ich dich jetzt habe

kein einziges Wort

In der Hoffnung, dass Sie es nicht bemerken

Ich habe die Uhr die letzte Stunde abgezockt

Denken, dass es der einzige Weg ist

Sich jetzt so nah zu fühlen

Und ich bin immer noch dumm, stur

der versucht, ohne nachzudenken

Und wieder will ich damit aufhören

Also sag es dir jetzt

Hinter Wolken zwischen Schatten

und Blätter allein

nicht weniger als eine Stunde

und halte mich jetzt

Hinter Wolken zwischen Schatten

und Blätter allein

kein einziges Wort

nicht mehr

Std

wie langsam

und rostfrei gehen

Durch die Stille meines Himmels

Dann verstecken sie sich wieder

Hinter den Wolken

Sie zerreißen das Gelassene

Ich spüre, wie sie wieder blühen, wenn

(Wann)

Ich glaube, ich habe das richtige Gewicht gefunden

Haben Sie den Wunsch, Zeit zu stehlen

Jetzt allem jetzt seinen neuen Sinn geben

und halte mich jetzt

Hinter Wolken zwischen Schatten

kein Wort jetzt

nicht weniger als eine Stunde

und halte mich jetzt

Hinter Wolken zwischen Schatten

und Blätter allein

kein Wort jetzt

kein Wort jetzt

Std

wie langsam

und rostfrei gehen

Durch die Stille meines Himmels

Dann verstecken sie sich wieder

Hinter den Wolken, die die Gelassenheit zerreißen

Ich spüre, wie sie wieder blühen, wenn

Ich glaube, ich habe das richtige Gewicht gefunden

Haben Sie den Wunsch, Zeit zu stehlen

Jetzt allem jetzt seinen neuen Sinn geben

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.