Nachfolgend der Liedtext C'Est La Vie Interpret: Neil Diamond mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Neil Diamond
C’est la vie, the world goes turnin' round
C’est la vie, the sun is shining down
And here we are, beneath a star
The one that’s made to shine for dreams and dreamers
C’est la vie, we hear it every day
C’est la vie, how love will come our way
'Cause you and me, we still believe
That love’s the only thing that’s worth believing
C’est la vie, a baby child is born
C’est la vie, protected from the storm
And there we were, you me and her
The three of us together singin' c’est la vie
C’est la vie, the world kept turnin' round
C’est la vie, the story’s so profound
And life moved on like in a song
And all we needed was to learn to sing along
And here we are, beneath a star
The only dreamers in the whole world, c’est la vie
C’est la vie, it happens everyday
Skies turn blue and then they turn to gray
But you and I, are rollin' by
Why would we ever need to worry, c’est la vie
C’est la vie, die Welt dreht sich um
C’est la vie, die Sonne scheint
Und hier sind wir unter einem Stern
Der, der für Träume und Träumer glänzen soll
C’est la vie, wir hören es jeden Tag
C’est la vie, wie wird uns die Liebe entgegenkommen
Denn du und ich, wir glauben immer noch
Diese Liebe ist das Einzige, was es wert ist, geglaubt zu werden
C’est la vie, ein Baby wird geboren
C’est la vie, geschützt vor dem Sturm
Und da waren wir, du, ich und sie
Wir drei singen zusammen c’est la vie
C’est la vie, die Welt drehte sich weiter
C’est la vie, die Geschichte ist so tiefgründig
Und das Leben ging weiter wie in einem Lied
Und wir mussten nur lernen, mitzusingen
Und hier sind wir unter einem Stern
Die einzigen Träumer auf der ganzen Welt, c’est la vie
C’est la vie, es passiert jeden Tag
Der Himmel wird blau und dann grau
Aber du und ich rollen vorbei
Warum sollten wir uns jemals Sorgen machen müssen, c’est la vie
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.