Nachfolgend der Liedtext She Said She'd Be Mine Interpret: Nelson mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nelson
I used to swear I’d die alone
No one could fence me in
That wedding vows were out of style
And bands of gold don’t fit
But she made me a believer when she said that she’d be mine
With the words «i do» all my dreams came true
(since) she said she’d be mine it’s been good to be alive
(yeah, yeah, yeah)
A love life of near mrs
Did the talkin' when I said
That princesses were fairytales
And magic’s just for kids
But she made me a believer when she said that she’d be mine
With the words «i do» all my dreams came true
(since) she said she’d be mine it’s been good to be alive
(yeah, I’m sayin')
She said she’d be mine-it's been good to be alive
Every time she called my name
The angels sang along
And when she held me close to her
My restless heart was home
Now every night is christmas eve
'cause she lays gently by
And I see my unborn children
When I look into her eyes
Yes, she made me a believer when she said that she’d be mine
With the words «i do» all my dreams came true
(since) she said she’d be mine it’s been good to be a
Tried and true believer since she said she’d be mine
With the words «i do» all my dreams came true
Since she said she’d be mine it’s been good to be alive
(now I’m singing')
She said she’d be mine it’s been good to be alive
(yeah, yeah, yeah)
Früher habe ich geschworen, alleine zu sterben
Niemand konnte mich einzäunen
Dass Eheversprechen aus der Mode kamen
Und Goldbänder passen nicht
Aber sie hat mich zu einer Gläubigen gemacht, als sie sagte, dass sie mir gehören würde
Mit den Worten «Ich will» wurden alle meine Träume wahr
(da) sie sagte, sie würde mir gehören, war es gut, am Leben zu sein
(ja Ja Ja)
Ein Liebesleben von in der Nähe von mrs
Hat geredet, als ich es gesagt habe
Dass Prinzessinnen Märchen waren
Und Magie ist nur etwas für Kinder
Aber sie hat mich zu einer Gläubigen gemacht, als sie sagte, dass sie mir gehören würde
Mit den Worten «Ich will» wurden alle meine Träume wahr
(da) sie sagte, sie würde mir gehören, war es gut, am Leben zu sein
(Ja, ich sage)
Sie sagte, sie würde mir gehören – es war gut, am Leben zu sein
Jedes Mal, wenn sie meinen Namen rief
Die Engel sangen mit
Und als sie mich an sich hielt
Mein unruhiges Herz war zu Hause
Jetzt ist jede Nacht Heiligabend
Denn sie legt sich sanft vorbei
Und ich sehe meine ungeborenen Kinder
Wenn ich ihr in die Augen schaue
Ja, sie hat mich zu einer Gläubigen gemacht, als sie sagte, dass sie mir gehören würde
Mit den Worten «Ich will» wurden alle meine Träume wahr
(da) sie sagte, sie würde mir gehören, war es gut, eine zu sein
Erprobte und wahre Gläubige, seit sie sagte, sie würde mir gehören
Mit den Worten «Ich will» wurden alle meine Träume wahr
Seit sie sagte, sie würde mir gehören, war es gut, am Leben zu sein
(jetzt singe ich')
Sie sagte, sie würde mir gehören, es war gut, am Leben zu sein
(ja Ja Ja)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.