Nachfolgend der Liedtext Подарю тебе полмира Interpret: НЕПАРА mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
НЕПАРА
Подарю тебе полмира
Пусть хотя бы в этой песне.
Подарю тебе я звёзды
С ними будет интересней.
Вот бы мне четыре ветра,
Их в упряжку и по небу.
Пусть окажется всё сказкой,
Сказкой в трёхминутной песне.
Припев:
Звёзды с неба под подушку этой ночью я тебе дарю,
Нежно-нежно поцелую, прошепчу что: «Я, я тебя люблю!»
Подари мне океаны,
Рыбы в них меня узнают.
Пусть покажут водопады,
Где от солнца льды растают.
Подарю тебе полнеба,
Половину, что без тучи.
Подарю тебе я песню,
Чтоб слова звучали лучше.
Припев:
Звёзды с неба под подушку этой ночью я тебе дарю,
Нежно-нежно поцелую, прошепчу что: «Я, я тебя люблю!»
Звёзды с неба под подушку этой ночью я тебе дарю,
Нежно-нежно поцелую, прошепчу что: «Я, я тебя люблю!»
Ich gebe dir die halbe Welt
Lassen Sie zumindest in diesem Lied.
Ich werde dir Sterne geben
Mit ihnen wird es interessanter.
Ich wünschte, ich hätte vier Winde
Sie sind im Geschirr und über den Himmel.
Lass alles ein Märchen sein
Ein Märchen in einem dreiminütigen Lied.
Chor:
Sterne vom Himmel unter dem Kissen diese Nacht gebe ich dir,
Sanft, sanft küssen, flüstern: "Ich, ich liebe dich!"
Gib mir Ozeane
Die Fische erkennen mich darin.
Lassen Sie sich von den Wasserfällen zeigen
Wo die Sonne das Eis schmelzen lässt.
Ich gebe dir den halben Himmel
Die Hälfte ohne Wolken.
Ich gebe dir ein Lied
Damit die Worte besser klingen.
Chor:
Sterne vom Himmel unter dem Kissen diese Nacht gebe ich dir,
Sanft, sanft küssen, flüstern: "Ich, ich liebe dich!"
Sterne vom Himmel unter dem Kissen diese Nacht gebe ich dir,
Sanft, sanft küssen, flüstern: "Ich, ich liebe dich!"
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.