The Fisherman - -ness
С переводом

The Fisherman - -ness

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:03

Nachfolgend der Liedtext The Fisherman Interpret: -ness mit Übersetzung

Liedtext " The Fisherman "

Originaltext mit Übersetzung

The Fisherman

-ness

Оригинальный текст

Me and my friends we go down to the water.

We talk about getting older.

We’re folding to the ocean.

Stitch up my chest, cast my heart in a bottle.

My body will walk up the shore till he finds it.

I miss the warmth crawling up inside my skin.

Looking at the sun, the pieces fall into place-

this cityscape-

I gotta burst out.

The fisherman feels a pulse on his line,

reels in my heart like a call to the sky.

But, he throws it for my own good.

A god among men gives the task to the waves,

left me a chance to learn from mistakes and be honest.

Be honest.

My feet are in the sand and my head’s in the sky,

but my heart’s in the water as I justify

the earth, the wind, the waves all to collide.

I salute to the fisherman,

built an ark with my bare hands- said I’m done pitying my scars,

set sail for my human heart 3x

I salute to the fisherman, built an ark with my bare hands- said I’m done

pitying my scars- can’t live as a human heartless.

end

Перевод песни

Ich und meine Freunde gehen hinunter zum Wasser.

Wir sprechen über das Älterwerden.

Wir falten uns zum Ozean.

Nähe meine Brust zu, werfe mein Herz in eine Flasche.

Mein Körper wird das Ufer hinaufgehen, bis er ihn findet.

Ich vermisse die Wärme, die in meine Haut kriecht.

Wenn man die Sonne anschaut, fallen die Teile an ihren Platz –

dieses Stadtbild-

Ich muss ausbrechen.

Der Fischer spürt einen Puls an seiner Schnur,

rollt in meinem Herzen wie ein Ruf zum Himmel.

Aber er wirft es zu meinem eigenen Besten.

Ein Gott unter den Menschen gibt den Wellen die Aufgabe,

ließ mir die Chance, aus Fehlern zu lernen und ehrlich zu sein.

Sei ehrlich.

Meine Füße sind im Sand und mein Kopf ist im Himmel,

aber mein Herz ist im Wasser, wie ich rechtfertige

die Erde, der Wind, die Wellen kollidieren.

Ich grüße den Fischer,

Ich habe eine Arche mit meinen bloßen Händen gebaut - gesagt, ich bin fertig damit, meine Narben zu bemitleiden,

segelt 3x zu meinem menschlichen Herzen

Ich grüße den Fischer, baute eine Arche mit meinen bloßen Händen - sagte, ich bin fertig

Mitleid mit meinen Narben - kann nicht als herzloser Mensch leben.

Ende

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.