Nachfolgend der Liedtext La Cosa Che Gia C'è Interpret: Niccolò Fabi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Niccolò Fabi
L erba degli altri è sempre la più verde
Ne sei convinto o no
Che quello che manca è sempre più bello
Di quello che c è già
La strada nuova la strada vecchia
È sempre dura la scelta
Se quello che voglio è tra le mie mani
O nella mia testa
La cosa che già c è
Adesso la voglio perché già c è
Per questo l ho scelta per me e per te
Viva la cosa che già c è
Avere una casa trovarsi un mestiere
Non era la priorità
Ma adesso ho una chiave nella mia tasca
E questo mi basta
La cosa che già c è
Adesso la voglio perché già c è
Per questo l ho scelta per me e per te
Viva la cosa che già c è
Come si somigliano le cose interessanti
La cosa che già c è
Adesso la voglio perché già c è
Per questo l ho scelta per me e per te
Viva la cosa che già c è
Das Gras der anderen ist immer das grünste
Überzeugt oder nicht
Was fehlt, ist immer schöner
Von dem, was schon da ist
Die neue Straße ist die alte Straße
Die Wahl ist immer schwer
Wenn das, was ich will, in meinen Händen liegt
Oder in meinem Kopf
Das Ding, das schon da ist
Jetzt will ich es, weil es schon da ist
Deshalb habe ich es für dich und mich ausgewählt
Es lebe das, was bereits existiert
Ein Zuhause haben, einen Job finden
Es war nicht die Priorität
Aber jetzt habe ich einen Schlüssel in meiner Tasche
Und das reicht mir
Das Ding, das schon da ist
Jetzt will ich es, weil es schon da ist
Deshalb habe ich es für dich und mich ausgewählt
Es lebe das, was bereits existiert
Wie interessant Dinge gleich aussehen
Das Ding, das schon da ist
Jetzt will ich es, weil es schon da ist
Deshalb habe ich es für dich und mich ausgewählt
Es lebe das, was bereits existiert
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.