Nachfolgend der Liedtext River God Interpret: Nichole Nordeman mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nichole Nordeman
Rolling River God
Little Stones are smooth
Only once the water passes through
So I am a stone
Rough and grainy still
Trying to reconcile this river’s chill
But when I close my eyes
And feel you rushing by
I know that time brings change
And change takes time
And when the sunset comes
My prayer would be this one
That you might pick me up
And notice that I am
Just a little smoother in your hand
Sometimes raging wild
Sometimes swollen high
Never have I known this river dry
The deepest part of you
Is where I want to stay
And feel the sharpest edges wash away
And when I close my eyes
And feel you rushing by
I know that time brings change
And change takes time
And when the sunset comes
My prayer would be just this one
That you might pick me up
And notice that I am
Just a little smoother in your hand
Rollender Flussgott
Kleine Steine sind glatt
Erst wenn das Wasser durchläuft
Also bin ich ein Stein
Immer noch rau und körnig
Der Versuch, die Kälte dieses Flusses zu versöhnen
Aber wenn ich meine Augen schließe
Und spüre, wie du vorbeirauschst
Ich weiß, dass die Zeit Veränderungen bringt
Und Veränderungen brauchen Zeit
Und wenn der Sonnenuntergang kommt
Mein Gebet wäre dieses
Dass du mich vielleicht abholst
Und beachte, dass ich es bin
Nur ein bisschen glatter in Ihrer Hand
Manchmal wild wütend
Manchmal hoch geschwollen
Ich habe diesen Fluss noch nie trocken erlebt
Der tiefste Teil von dir
Hier möchte ich bleiben
Und spüren Sie, wie die schärfsten Kanten weggespült werden
Und wenn ich meine Augen schließe
Und spüre, wie du vorbeirauschst
Ich weiß, dass die Zeit Veränderungen bringt
Und Veränderungen brauchen Zeit
Und wenn der Sonnenuntergang kommt
Mein Gebet wäre nur dieses eine
Dass du mich vielleicht abholst
Und beachte, dass ich es bin
Nur ein bisschen glatter in Ihrer Hand
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.