Nachfolgend der Liedtext The Tower Interpret: Nicole Atkins mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nicole Atkins
We built a tower for all the town to see
Bricks, concrete, metal and memories
Inside the rocks and stone, spaces became our home
Arguments echoing, love made me so high
Searching for words for the end
But we built the tower too high
When the light finally dies and we look to the sky
Will we finally know why
The call the dawn the morning
And I’d wish we’d said goodbye
Years flying by, trapped all alone in the sky
And you stories down and all our loved ones outside
Our words turned out all wrong
Intentions lost in halls
Now all I want to do is tear down the walls
Searching for words for the end
But we built the tower too high
When the light finally dies and we look to the sky
Will we finally know why
The call the dawn the morning
And I wish we’d said goodbye
Seems like the final day you’ll ever come my way
So please forgive me if I hold on too tight, too tight
Tight, tight, tight
There’s a tower, there’s a tower
There’s a tower, crumbling
Crumbling, crumbling, down
So when the light finally dies
I’ll know the answer to why
They call the dawn, mourning
Wish I could’ve told you goodbye.
Wir haben einen Turm gebaut, den die ganze Stadt sehen kann
Ziegel, Beton, Metall und Erinnerungen
In den Felsen und Steinen wurden Räume zu unserem Zuhause
Argumente hallten wider, die Liebe hat mich so high gemacht
Suche nach Worten für das Ende
Aber wir haben den Turm zu hoch gebaut
Wenn das Licht endlich erlischt und wir zum Himmel schauen
Werden wir endlich wissen, warum
Der Ruf der Morgendämmerung des Morgens
Und ich wünschte, wir hätten uns verabschiedet
Jahre fliegen vorbei, ganz allein im Himmel gefangen
Und Sie Geschichten unten und all unsere Lieben draußen
Unsere Worte stellten sich als falsch heraus
In Hallen verlorene Absichten
Jetzt will ich nur noch die Mauern einreißen
Suche nach Worten für das Ende
Aber wir haben den Turm zu hoch gebaut
Wenn das Licht endlich erlischt und wir zum Himmel schauen
Werden wir endlich wissen, warum
Der Ruf der Morgendämmerung des Morgens
Und ich wünschte, wir hätten uns verabschiedet
Scheint der letzte Tag zu sein, an dem du mir je begegnen wirst
Bitte vergib mir, wenn ich mich zu fest, zu fest festhalte
Eng, eng, eng
Da ist ein Turm, da ist ein Turm
Da ist ein Turm, der zusammenbricht
Zerbröckeln, bröckeln, runter
Also wenn das Licht endlich erlischt
Ich kenne die Antwort darauf, warum
Sie nennen die Morgendämmerung Trauer
Ich wünschte, ich hätte dir auf Wiedersehen sagen können.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.