Nachfolgend der Liedtext Emma (Je m'appelle Emma) Interpret: Nicole Croisille mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nicole Croisille
C´était une provinciale
Et elle s´appelait Emma
Dans la Normandie matinale
Quand les vaches ruminent déjà
Quand la brume s´étire sur les champs
Elle cachait ses yeux sous les draps
Et disait à celui qui n´était jamais là
Emma, je m´appelle Emma
Et je ne sais pas
Si jamais cœur aimât
Aussi fort que moi
Je m´appelle Emma
Alors aime-moi
Moi Emma
Les jours se déroulaient, banal
Et la radio n´existait pas
Imagine les gens qui regardent
En silence derrière les rideaux
Son mari qui l´oublie un peu
Et un jour un homme a surgi
Et enfin cet amour
Dont elle rêve quand elle dit:
C´était juste un beau parleur
Représentant de commerce
Il lui offre un foulard à fleurs
Elle croit qu´il lui donne son cœur
Mais lui n´en veut qu´à son corps
Alors elle pense à la mort
Y a ceux qui l´entendent
Mais trop tard, elle dit:
Sie war eine Provinzlerin
Und ihr Name war Emma
In der morgendlichen Normandie
Wenn die Kühe schon wiederkäuen
Wenn sich der Nebel über die Felder legt
Sie versteckte ihre Augen unter der Decke
Und sagte zu dem, der nie da war
Emma, mein Name ist Emma
Und ich weiß es nicht
Wenn jemals das Herz geliebt hat
So stark wie ich
Mein Name ist Emma
Also liebe mich
Ich Emma
Die Tage vergingen, banal
Und das Radio existierte nicht
Stellen Sie sich die Leute vor, die zuschauen
Schweigend hinter den Vorhängen
Ihr Mann, der sie ein wenig vergisst
Und eines Tages erschien ein Mann
Und schließlich diese Liebe
Davon träumt sie, wenn sie sagt:
Er war nur ein glatter Redner
Verkäufer
Er schenkt ihr einen geblümten Schal
Sie denkt, er schenkt ihr sein Herz
Aber er will nur seinen Körper
Also denkt sie an den Tod
Es gibt diejenigen, die es hören
Aber zu spät, sagt sie:
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.