Nachfolgend der Liedtext Несмышлёный Interpret: Ник Ефремов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ник Ефремов
Я давно задаю тебе один вопрос,
Этот вопрос мучает долго и всерьёз,
Я не помню как попали мы сюда,
Я не знаю как мы выберемся оттуда, и куда,
Не пойму я: что, зачем, и почему?
Почему мне приходится кричать об этом одному,
Как корова кричит своё «Му»,
Не пойму.
Кто ты на самом деле?
Кто мы на самом деле?
Кто ты на самом деле?
Кто мы на самом деле?
Я спросил у всех на свете:
Кто же мы на самом деле?
Но никто мне не ответил,
Кто же мы на самом деле?
(Я спросил)
(Я узнал)
Eine Frage stelle ich dir schon lange,
Diese Frage quält mich schon lange und ernsthaft,
Ich kann mich nicht erinnern, wie wir hierher gekommen sind
Ich weiß nicht, wie wir da rauskommen und wo,
Ich verstehe nicht: was, warum und warum?
Warum muss ich alleine darüber schreien
Wie eine Kuh, die ihr "Mu" schreit
Ich verstehe nicht.
Wer bist du eigentlich?
Wer sind wir wirklich?
Wer bist du eigentlich?
Wer sind wir wirklich?
Ich habe jeden auf der Welt gefragt:
Wer sind wir wirklich?
Aber niemand hat mir geantwortet
Wer sind wir wirklich?
(Ich habe gefragt)
(Ich habe erfahren)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.