Nachfolgend der Liedtext When I Survey the Wondrous Cross Interpret: Nikita mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nikita
When I Survey The Wondrous Cross
When I survey the wondrous cross
On which the Prince of Glory died;
My richest gain I count but loss,
And pour contempt on all my pride.
Forbid it, Lord, that I should boast,
Save in the death of Christ, my God;
All the vain things that charm me most,
I sacrifice them to his blood.
See, from his head, his hands, his feet,
Sorrow and love flow mingled down.
Did e’er such love and sorrow meet,
Or thorns compose so rich a crown.
Were the whole realm of nature mine,
That were an offering far too small;
Love so amazing, so divine,
Demands my soul, my life, my all.
Wenn ich das wundersame Kreuz betrachte
Wenn ich das wundersame Kreuz betrachte
an dem der Prinz der Herrlichkeit starb;
Mein reichster Gewinn zähle ich, aber Verlust,
Und gieße Verachtung über all meinen Stolz.
Verbiete es, Herr, dass ich mich rühme,
Rette im Tod Christi, mein Gott;
All die eitlen Dinge, die mich am meisten bezaubern,
Ich opfere sie seinem Blut.
Sieh, von seinem Kopf, seinen Händen, seinen Füßen,
Kummer und Liebe fließen herab.
Trafen sich jemals solche Liebe und Leid,
Oder Dornen bilden eine so reiche Krone.
Wäre das ganze Reich der Natur mein,
Das war ein viel zu kleines Angebot;
Liebe so erstaunlich, so göttlich,
Verlangt meine Seele, mein Leben, mein Alles.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.