
Nachfolgend der Liedtext Зайчик Interpret: NikitA mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
NikitA
Нет, я тебе — не подружка, я — вредная кошка,
Дружить без любви я — не могу
Связан по ручкам и ножкам, по лапкам и ушкам
Не дёргайся милый, ты в плену
Будто иголки в инее, холодом колят слова…
Припев:
Я зову тебя зайчик, пушистый мой зайчик,
Красивый мой зайчик, желанный мой.
Я зову тебя зайчик, ты сладкий мой зайчик,
Любимый мой зайчик с эмблемы «Playboy».
Метко стреляешь глазами, волнуешь словами,
И даришь свой взгляд уже мне.
Вот ты, какой мой пушистый, мой нежный-тигристый,
Ты хочешь пить жадно неона свет.
Мыслями вновь возвращайся
К той первой встрече с тобой…
Припев:
Я зову тебя зайчик, пушистый мой зайчик,
Красивый мой зайчик, желанный мой.
Я зову тебя зайчик, ты сладкий мой зайчик,
Любимый мой зайчик с эмблемы «Playboy».
Нет, я тебе не подружка, я вредная кошка,
Дружить без любви я не могу.
Связан по ручкам и ножкам, по лапкам и ушкам
Не дергайся, милый, ты в плену.
Будто иголки в инее, холодом колят слова…
Припев:
Я зову тебя зайчик, пушистый мой зайчик,
Красивый мой зайчик, желанный мой.
Я зову тебя зайчик, ты сладкий мой зайчик,
Любимый мой зайчик с эмблемы «Playboy».
Мыслями вновь возвращайся
К той первой встрече с тобой…
Припев:
Я зову тебя зайчик, пушистый мой зайчик,
Красивый мой зайчик, желанный мой.
Я зову тебя зайчик, ты сладкий мой зайчик,
Любимый мой зайчик с эмблемы «Playboy».
Nein, ich bin nicht deine Freundin, ich bin eine böse Katze,
Ich kann nicht ohne Liebe befreundet sein
Gebunden an Armen und Beinen, Pfoten und Ohren
Nicht zucken, Liebling, du bist ein Gefangener
Wie Nadeln im Rauhreif stechen Worte vor Kälte...
Chor:
Ich nenne dich Häschen, mein flauschiges Häschen,
Mein schöner Hase, mein begehrter.
Ich nenne dich Häschen, du bist mein süßes Häschen,
Mein Lieblingshase aus dem Playboy-Emblem.
Schießen Sie genau mit Ihren Augen, begeistern Sie mit Worten,
Und schon gibst du mir deinen Blick.
Hier bist du, mein flauschiger, mein sanfter Tiger,
Sie wollen gierig Neonlicht trinken.
Denken Sie noch einmal zurück
Zu diesem ersten Treffen mit dir...
Chor:
Ich nenne dich Häschen, mein flauschiges Häschen,
Mein schöner Hase, mein begehrter.
Ich nenne dich Häschen, du bist mein süßes Häschen,
Mein Lieblingshase aus dem Playboy-Emblem.
Nein, ich bin nicht deine Freundin, ich bin eine böse Katze,
Ich kann nicht ohne Liebe befreundet sein.
Gebunden an Armen und Beinen, Pfoten und Ohren
Beweg dich nicht, Liebes, du bist ein Gefangener.
Wie Nadeln im Rauhreif stechen Worte vor Kälte...
Chor:
Ich nenne dich Häschen, mein flauschiges Häschen,
Mein schöner Hase, mein begehrter.
Ich nenne dich Häschen, du bist mein süßes Häschen,
Mein Lieblingshase aus dem Playboy-Emblem.
Denken Sie noch einmal zurück
Zu diesem ersten Treffen mit dir...
Chor:
Ich nenne dich Häschen, mein flauschiges Häschen,
Mein schöner Hase, mein begehrter.
Ich nenne dich Häschen, du bist mein süßes Häschen,
Mein Lieblingshase aus dem Playboy-Emblem.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.