Nachfolgend der Liedtext Stranded Outside Tater Knob Interpret: Nine Pound Hammer mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nine Pound Hammer
Raised on a diet of no-doz, donuts, an' diesel emissions, listenin' to wrinkled
old men dronin' on about the weather and road conditions.
stayin;
five miles ahead of whatever’s behind, wonderin' where i went wrong.
And the strange city signs start to sound like rhymes in a never-ending song.
Just a one-horse town---no motel or bar.
just a wax museum, of dead hee-haw
stars.
you don’t look in a mirror, when you’re cold and mean.
stranded outside
tater knob, with just a juggs magazine.
Well i was sittin' at a table in a topless bar at the end of music row.
Watchin' fat girls strip to molly hatchett songs, hopin' their stretch marks
won’t show.
I spent my last dime on a watered-down drink, and i’m headed out for the door.
before i could kick myself for comin' here, i was already back for more.
My ex-wife ran a whorehouse on the highway out of town, they used to give
special truckers' rates before the baptists burned it down.
She had a tattoo on her inner thigh, said «if you can read this, yer too close».
We used to drive five miles for the nearest cold beer and bitch about the lives
we chose.
Aufgewachsen mit einer Diät aus No-Doz, Donuts, Dieselemissionen und zerknittertem Hören
alte Männer schwadronieren über das Wetter und die Straßenverhältnisse.
Bleib drinnen;
fünf Meilen vor dem, was dahinter ist, und frage mich, wo ich falsch gelaufen bin.
Und die seltsamen Ortsschilder fangen an, wie Reime in einem unendlichen Lied zu klingen.
Nur eine Ein-Pferd-Stadt – kein Motel oder keine Bar.
nur ein Wachsfigurenkabinett, von toten Hee-Haw
Sterne.
Du schaust nicht in einen Spiegel, wenn du kalt und gemein bist.
draußen gestrandet
tater knob, mit nur einem Juggs-Magazin.
Nun, ich saß an einem Tisch in einer Oben-ohne-Bar am Ende der Musikreihe.
Sieh zu, wie sich fette Mädchen zu Molly-Hatchett-Songs ausziehen und auf ihre Dehnungsstreifen hoffen
wird nicht angezeigt.
Ich habe meinen letzten Cent für ein verwässertes Getränk ausgegeben und gehe zur Tür.
bevor ich mich dafür verprügeln konnte, hierher zu kommen, war ich schon wieder zurück, um mehr zu erfahren.
Meine Ex-Frau betrieb ein Bordell auf der Autobahn außerhalb der Stadt, sie gaben früher
spezielle Lkw-Tarife, bevor die Baptisten es niederbrannten.
Sie hatte ein Tattoo auf ihrer Innenseite des Oberschenkels und sagte: „Wenn Sie das lesen können, sind Sie zu nah dran“.
Früher fuhren wir fünf Meilen zum nächsten kalten Bier und meckerten über das Leben
wir haben uns entschieden.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.