Every day - Ninho
С переводом

Every day - Ninho

Альбом
M.I.L.S 3
Год
2020
Язык
`Französisch`
Длительность
190020

Nachfolgend der Liedtext Every day Interpret: Ninho mit Übersetzung

Liedtext " Every day "

Originaltext mit Übersetzung

Every day

Ninho

Оригинальный текст

J’sais pas, j’me pose trop d’questions, un peu trop bourré dans l’Merco, parano,

bientôt, j’vais serrer

Rattrapé par le temps, on remet tout à demain, j’espère qu’on aura la paix,

la monnaie, avant la fin

Rattrapé par le temps, on remet tout à demain, j’espère qu’on aura la paie,

la monnaie, avant la fin

J’entends mes oreilles siffler, j’sais qu'ça parle dans mon dos

Le talent ne suffit plus, petit, faudra montrer les crocs (faudra montrer les

crocs, faudra montrer les crocs)

Le talent ne suffit plus, petit, faudra montrer les crocs

Assoiffé par les sous, la nuit, on n’rêve plus, mais les cauchemars

s’enchaînent, on aurait tout vendu

Même nos rêves si ça paye, la monnaie avant la fête, quelques diamants et

j’prends la fuite, c’est toujours de ma faute, hey, hey

Tell me now, tell me now, oh was it worth all of the pain?

Are you better now?

Are you better now?

Now everybody knows your name

Oh 'cause you left it all behind, for the bigger brighter lights

Oh, tell me now, tell me now, oh was it worth giving your heart away?

(bénéfice every day, j’le prendrai juste avant d’mourir)

Yeah, you gave it away, and how you gave it away, will you give it away?

(dehors toute la matinée, trop de frères et de sœurs à nourrir, oui)

Oh I know, know, know, I guess I’ve been down, too late to turn around yeah

Like, oh no, no no, my head wears a crown, my heart’s heavy to the ground

And I don’t know when this could end, baby if it ends tomorrow

Baby, if it all just stops tonight, I’m like

Oh, tell me now, tell me now, oh was it worth all of the pain?

Are you better now?

Are you better now?

Now everybody knows your name

Oh 'cause you left it all behind, for the bigger brighter lights

Oh, tell me now, tell me now, oh was it worth giving your heart away?

Yeah, you gave it away, and how you gave it away, will you give it away?

Partir pour mieux rev’nir (on sait jamais), détruire, tout reconstruire (ce

qu’on fait)

Partir pour mieux rev’nir (on sait jamais), détruire, tout reconstruire

Bénéfice every day (bénéfice every day), j’le prendrai juste avant d’mourir

Dehors, toute la matinée (dehors toute la matinée), trop de frères et de sœurs

à nourrir, oui

Bénéfice every day, j’le prendrai juste avant d’mourir

Dehors, toute la matinée, trop de frères et de sœurs à nourrir, binks

Перевод песни

Ich weiß nicht, ich stelle mir zu viele Fragen, ein bisschen zu betrunken im Merco, paranoid,

bald werde ich anziehen

Von der Zeit eingeholt, verschieben wir alles auf morgen, ich hoffe, wir haben Frieden,

ändern, vor dem Ende

Rechtzeitig eingeholt, verschieben wir alles auf morgen, ich hoffe, wir bekommen den Lohn,

ändern, vor dem Ende

Ich höre meine Ohren klingeln, ich weiß, dass es hinter meinem Rücken spricht

Talent ist nicht mehr genug, Kind, du musst deine Reißzähne zeigen (du musst deine Zähne zeigen)

Reißzähne, müssen die Reißzähne zeigen)

Talent reicht nicht mehr, Kleiner, du musst deine Zähne zeigen

Groschendurstig, nachts träumen wir nicht mehr, sondern Alpträume

Angekettet hätten wir alles verkauft

Auch unsere Träume, wenn es sich auszahlt, wechseln vor der Party einige Diamanten und

Ich laufe weg, es ist immer meine Schuld, hey, hey

Sag mir jetzt, sag mir jetzt, oh war es all den Schmerz wert?

Geht es dir jetzt besser?

Geht es dir jetzt besser?

Jetzt kennt jeder deinen Namen

Oh, weil du alles hinter dir gelassen hast, für die größeren, helleren Lichter

Oh, sag es mir jetzt, sag es mir jetzt, oh war es das wert, dein Herz zu verschenken?

(Nutze jeden Tag, ich nehme es kurz bevor ich sterbe)

Ja, du hast es verschenkt, und wie du es verschenkt hast, wirst du es verschenken?

(Den ganzen Morgen draußen, zu viele Geschwister zum Füttern, ja)

Oh, ich weiß, weiß, weiß, ich schätze, ich war am Boden, zu spät, um umzukehren, ja

Wie, oh nein, nein nein, mein Kopf trägt eine Krone, mein Herz liegt schwer am Boden

Und ich weiß nicht, wann das enden könnte, Baby, wenn es morgen endet

Baby, wenn heute Abend alles aufhört, denke ich

Oh, sag es mir jetzt, sag es mir jetzt, oh war es den ganzen Schmerz wert?

Geht es dir jetzt besser?

Geht es dir jetzt besser?

Jetzt kennt jeder deinen Namen

Oh, weil du alles hinter dir gelassen hast, für die größeren, helleren Lichter

Oh, sag es mir jetzt, sag es mir jetzt, oh war es das wert, dein Herz zu verschenken?

Ja, du hast es verschenkt, und wie du es verschenkt hast, wirst du es verschenken?

Verlassen, um besser zurückzukommen (man weiß nie), alles zerstören, wieder aufbauen (dies

Das tun wir)

Verlassen, um besser zurückzukommen (man weiß nie), alles zerstören, wieder aufbauen

Jeden Tag profitieren (jeden Tag profitieren), ich nehme es kurz bevor ich sterbe

Den ganzen Morgen draußen (den ganzen Morgen draußen), zu viele Brüder und Schwestern

zu füttern, ja

Profitieren Sie jeden Tag, ich nehme es kurz bevor ich sterbe

Den ganzen Morgen unterwegs, zu viele Geschwister zum Füttern, Binks

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.