Catfish John - Nitty Gritty Dirt Band, Alison Krauss
С переводом

Catfish John - Nitty Gritty Dirt Band, Alison Krauss

Альбом
Anthology
Год
2017
Язык
`Englisch`
Длительность
247100

Nachfolgend der Liedtext Catfish John Interpret: Nitty Gritty Dirt Band, Alison Krauss mit Übersetzung

Liedtext " Catfish John "

Originaltext mit Übersetzung

Catfish John

Nitty Gritty Dirt Band, Alison Krauss

Оригинальный текст

Mama said, «Don't go near that river

Don’t be hanging around old Catfish John.»

Come in the morning I’d always be there

Walking in his footsteps in the sweet Delta dawn

Take me back to another morning, to a time so long ago

When the sweet magnolia blossomed, cotton fields as white as snow

Catfish John was a river hobo who lived and died by the river’s bed

Looking back I still remember I was proud to be his friend

Mama said, «Don't go near that river

Don’t be hanging around old Catfish John.»

Come in the morning I’d always be there

Walking in his footsteps in the sweet Delta dawn

Born a slave in the town of Vicksburg, traded for a chestnut mare

Lord her never spoke in anger though his load was hard to bear

Mama said, «Don't go near that river

Come in the morning I’d always be there

Walking in his footsteps in the sweet Delta dawn

Walking in his footsteps in the sweet Delta dawn

Перевод песни

Mama sagte: „Geh nicht in die Nähe dieses Flusses

Häng nicht mit dem alten Catfish John herum.«

Komm morgen früh, ich wäre immer da

Auf seinen Spuren in der süßen Morgendämmerung des Deltas wandeln

Bring mich zurück zu einem anderen Morgen, zu einer Zeit, die so lange her ist

Als die süße Magnolie blühte, Baumwollfelder so weiß wie Schnee

Catfish John war ein Fluss-Hobo, der am Flussbett lebte und starb

Rückblickend erinnere ich mich noch daran, dass ich stolz darauf war, sein Freund zu sein

Mama sagte: „Geh nicht in die Nähe dieses Flusses

Häng nicht mit dem alten Catfish John herum.«

Komm morgen früh, ich wäre immer da

Auf seinen Spuren in der süßen Morgendämmerung des Deltas wandeln

Geboren als Sklave in der Stadt Vicksburg, eingetauscht gegen eine Fuchsstute

Herr, sie sprach nie im Zorn, obwohl seine Last schwer zu tragen war

Mama sagte: „Geh nicht in die Nähe dieses Flusses

Komm morgen früh, ich wäre immer da

Auf seinen Spuren in der süßen Morgendämmerung des Deltas wandeln

Auf seinen Spuren in der süßen Morgendämmerung des Deltas wandeln

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.