Nachfolgend der Liedtext Мы хотим танцевать Interpret: Noize MC mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Noize MC
Наше сердце работает, как новый мотор
Мы в четырнадцать лет знаем всё, что нам надо знать
И мы будем делать всё, что мы захотим
Пока вы не угробили весь этот мир!
В нас ещё до рожденья наделали дыр
И где тот портной, что сможет их залатать?
Что с того, что мы немного того?
Что с того, что мы хотим танцевать?
Мы, мы хотим танцевать!
Мы, мы хотим танцевать!
Мы, мы хотим танцевать!
Мы!
Наша музыка для них — шум, наши танцы для них — конвульсии
О чём все эти странные песни, они и не в курсе
Мы не оправдали их ожиданий — от нас хотели другого
Мы говорим на одном языке, но в речи друг друга не разбираем ни слова
Понимание между нами недостижимо порою
Как двадцать восьмая днюха Кобейна или тридцатилетие Цоя
Поколения сменяют друг друга, как треки в диджейском сете:
Вот уже по двору бродят с колясками вчерашние дети...
Позже мы ещё спляшем, как старики в парке — под звуки оркестра
Джангл вместо вальса и танго, хаус — фокстрота вместо
Будем орать друг другу на ухо, перекрикивая ди-джея
Что-то про то, что в наше-то время трава была куда зеленее!
Мы ещё посетуем на то, что потомки всё неправильно поняли:
Мол, их танцы — конвульсии, дескать, их музыка — какофония
Ну, а пока что мы слышим этот бит и без слуховых аппаратов
Но это вовсе не означает, что громче делать не надо
Ведь...
Мы, мы хотим танцевать!
Мы, мы хотим танцевать!
Мы, мы хотим танцевать!
Мы!
Наше сердце работает, как новый мотор
Почему и чего мы ещё должны ждать?
Мы будем делать всё, что мы захотим
А сейчас, сейчас мы хотим танцевать!
Мы, мы хотим танцевать!
Мы, мы хотим танцевать!
Мы, мы хотим танцевать!
Мы!
Unser Herz läuft wie ein neuer Motor
Mit vierzehn wissen wir alles, was wir wissen müssen
Und wir werden tun, was wir wollen
Bis du die ganze Welt ruiniert hast!
Schon vor unserer Geburt wurden Löcher in uns gemacht
Und wo ist der Schneider, der sie flicken kann?
Was, wenn wir ein bisschen davon sind?
Was ist, wenn wir tanzen wollen?
Wir, wir wollen tanzen!
Wir, wir wollen tanzen!
Wir, wir wollen tanzen!
Wir!
Unsere Musik ist für sie Lärm, unsere Tänze sind für sie Krämpfe.
Worum es in all diesen seltsamen Liedern geht, wissen sie nicht einmal
Wir haben ihre Erwartungen nicht erfüllt - sie wollten etwas anderes von uns
Wir sprechen die gleiche Sprache, aber wir verstehen die Worte des anderen nicht
Verständigung zwischen uns ist manchmal unerreichbar
Wie der achtundzwanzigste Geburtstag von Cobain oder der dreißigste Geburtstag von Tsoi
Generationen folgen aufeinander wie Tracks in einem DJ-Set:
Die Kinder von gestern tummeln sich schon mit Kinderwagen auf dem Hof ...
Später tanzen wir wie alte Leute im Park – zu den Klängen des Orchesters
Jungle statt Walzer und Tango, statt House - Foxtrott
Wir werden uns gegenseitig ins Ohr brüllen und den DJ übertönen
Etwas über die Tatsache, dass das Gras zu unserer Zeit viel grüner war!
Wir werden uns auch darüber beschweren, dass die Nachkommen alles falsch verstanden haben:
Ihre Tänze sind Zuckungen, sagen sie, ihre Musik ist eine Kakophonie
Mittlerweile hören wir diesen Beat auch ohne Hörgeräte
Das heißt aber nicht, dass es nicht lauter sein sollte.
Letztendlich...
Wir, wir wollen tanzen!
Wir, wir wollen tanzen!
Wir, wir wollen tanzen!
Wir!
Unser Herz läuft wie ein neuer Motor
Warum und was sollten wir sonst noch erwarten?
Wir werden tun, was wir wollen
Und jetzt, jetzt wollen wir tanzen!
Wir, wir wollen tanzen!
Wir, wir wollen tanzen!
Wir, wir wollen tanzen!
Wir!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.