Nachfolgend der Liedtext Faut-Il Faut-Il Pas ? Interpret: Nolwenn Leroy mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nolwenn Leroy
Entre le lourd, le léger, entre les pleins, les déliés
Je devrais trancher, oui mais j’hésite, quitte un jour à le regretter.
Entre glaise et firmament, je suis un élastique qui s'étire, se tend.
J’suis pas à mon aise, tout est dilemme, tout est malaise.
Pourquoi faire un choix, la peste ou le choléra.
Je suis balance, faut-il, faut-il pas?
Le pire des fléaux, j’suis un cas, ah ah ah…
Faut-il, faut-il pas?
Y’a belle lurette que j’ai décidé
De rien décider, les circonstances vont me sauver, je l’admets.
Je ne suis pas à mon aise, tout est dilemme et tout est malaise.
Je suis balance, faut-il, faut-il pas?
Le pire des fléaux, j’suis un cas, ah ah ah…
Entre mélo et comédie, je n’ai pas choisi.
En moi j’aime à semer le doute, c’est ainsi.
Sombre destin, si mon retour éternel n’est pas pour demain.
Funèbre refrain, il me tente et m’attire sans fin.
Aussi beau soit le chemin, était-il le meilleur?
Je le saurai enfin.
Entre deux feux en silence, je vais me tâter, gamberger, cogiter.
Je suis balance, faut-il, faut-il pas?
Un vrai fléau, un vrai cas, ah ah ah.
Zwischen dem Schweren, dem Leichten, zwischen dem Festen, dem Dünnen
Ich sollte mich entscheiden, ja, aber ich zögere, auch wenn es bedeutet, es eines Tages zu bereuen.
Zwischen Ton und Firmament bin ich eine elastische Dehnung, Dehnung.
Ich fühle mich nicht wohl, alles ist ein Dilemma, alles ist unruhig.
Warum eine Wahl treffen, Pest oder Cholera.
Ich bin eine Waage, muss ich, muss ich nicht?
Die schlimmste Seuche, ich bin ein Fall, ah ah ah ...
Sollen wir, sollen wir nicht?
Es ist lange her, dass ich mich entschieden habe
Nichts zu entscheiden, die Umstände werden mich retten, das gebe ich zu.
Ich fühle mich nicht wohl, alles ist Dilemma und alles ist unbehaglich.
Ich bin eine Waage, muss ich, muss ich nicht?
Die schlimmste Seuche, ich bin ein Fall, ah ah ah ...
Zwischen Melodie und Komödie habe ich mich nicht entschieden.
In mir säte ich gerne Zweifel, so ist das.
Dunkles Schicksal, wenn meine ewige Rückkehr nicht für morgen ist.
Begräbnis-Refrain, es verführt und zieht mich endlos an.
So schön der Weg auch war, war er der Beste?
Ich werde es endlich wissen.
Zwischen zwei Feuern in Stille werde ich mich fühlen, spielen, nachdenken.
Ich bin eine Waage, muss ich, muss ich nicht?
Eine echte Seuche, ein echter Fall, ah ah ah.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.