Jolie Louise - Nolwenn Leroy
С переводом

Jolie Louise - Nolwenn Leroy

  • Альбом: Folk

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:26

Nachfolgend der Liedtext Jolie Louise Interpret: Nolwenn Leroy mit Übersetzung

Liedtext " Jolie Louise "

Originaltext mit Übersetzung

Jolie Louise

Nolwenn Leroy

Оригинальный текст

Ma jolie, how do you do?

Mon nom est Jean-Guy Thibault-Leroux

I come from East of Gatineau

My name is Jean-Guy, ma jolie

J’ai une maison à Lafontaine

Where we can live, if you marry me

Une belle maison à Lafontaine

Where we will live, you and me

O-oh Louise… ma jolie Louise

Tous les matins au soleil

I will work till work is done

Tous les matins au soleil

I did work till work is done

And one day the foreman

Said Â"Jean-Guy, we must let you go

Et puis mon nom, why est pas bon

At the mill any more

O-oh Louise, I’m losing my head

I’m losing my head

My kids are small, four and three

Et la bouteille, she’s mon amie

I drink the rum till I can’t see

It hides the shame Louise does not see

The carousel turns in my head

And I can’t hide, oh no no no no

And the rage turns in my head

And Louise, I struck her down

Down on the ground… I’m losing my mind

I’m losing my mind

En septembre soixante-trois

The kids are gone and so is Louise

Ontario they did go

Near la ville de Toronto

Now my tears, they roll down

Tous les jours, o-o-o-oh

And I remember the days

And the promises that we made

O-oh Louise, ma jolie Louise, ma jolie Louise

Перевод песни

Ma jolie, wie geht es dir?

Mein Name ist Jean-Guy Thibault-Leroux

Ich komme aus dem Osten von Gatineau

Mein Name ist Jean-Guy, Ma-Jolie

J’ai une maison à Lafontaine

Wo wir leben können, wenn du mich heiratest

Une belle maison à Lafontaine

Wo wir leben werden, du und ich

O-oh Louise… ma jolie Louise

Tous les matins au soleil

Ich werde arbeiten, bis die Arbeit erledigt ist

Tous les matins au soleil

Ich habe gearbeitet, bis die Arbeit erledigt ist

Und eines Tages der Vorarbeiter

Sagte: „Jean-Guy, wir müssen dich gehen lassen

Et puis mon nom, warum est pas bon

In der Mühle nicht mehr

O-oh Louise, ich verliere den Kopf

Ich verliere meinen Kopf

Meine Kinder sind klein, vier und drei

Et la bouteille, sie ist mon amie

Ich trinke den Rum, bis ich nichts mehr sehe

Es verbirgt die Schande, die Louise nicht sieht

Das Karussell dreht sich in meinem Kopf

Und ich kann mich nicht verstecken, oh nein nein nein nein

Und die Wut dreht sich in meinem Kopf

Und Louise, ich habe sie niedergeschlagen

Unten auf dem Boden … ich verliere den Verstand

Ich verliere den Verstand

En septembre soixante-trois

Die Kinder sind weg und Louise auch

Ontario sind sie gegangen

In der Nähe von la ville de Toronto

Jetzt rollen meine Tränen herunter

Tous les jours, o-o-o-oh

Und ich erinnere mich an die Tage

Und die Versprechen, die wir gemacht haben

O-oh Louise, ma jolie Louise, ma jolie Louise

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.