Nachfolgend der Liedtext It Was a Lover and His Lass Interpret: Noman Notley, David Brynley, Paul Wolfe mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Noman Notley, David Brynley, Paul Wolfe
IT was a lover and his lass
With a hey, and a ho, and a hey nonino
That o’er the green corn-field did pass
In springtime, the only pretty ring time
When birds do sing, hey ding a ding, ding;
Sweet lovers love the spring
Between the acres of the rye
With a hey, and a ho, and a hey nonino
These pretty country folks would lie
In springtime, the only pretty ring time
When birds do sing, hey ding a ding, ding;
Sweet lovers love the spring
And, pray till lovers take the time
With a hey, and a ho, and a hey nonino
For love is crown`d with the prime
In springtime, the only pretty ring time
When birds do sing, hey ding a ding, ding;
Sweet lovers love the spring
ES war ein Liebhaber und sein Mädchen
Mit einem hey und einem ho und einem hey nonino
Das über das grüne Maisfeld ging vorüber
Im Frühling die einzig schöne Ringzeit
Wenn Vögel singen, hey ding a ding, ding;
Süße Liebhaber lieben den Frühling
Zwischen den Morgen des Roggens
Mit einem hey und einem ho und einem hey nonino
Diese hübschen Landleute würden lügen
Im Frühling die einzig schöne Ringzeit
Wenn Vögel singen, hey ding a ding, ding;
Süße Liebhaber lieben den Frühling
Und bete, bis sich Liebende die Zeit nehmen
Mit einem hey und einem ho und einem hey nonino
Denn die Liebe wird mit der Primzahl gekrönt
Im Frühling die einzig schöne Ringzeit
Wenn Vögel singen, hey ding a ding, ding;
Süße Liebhaber lieben den Frühling
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.