Nachfolgend der Liedtext A Street That Rhymes at 6am Interpret: Norma Tanega mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Norma Tanega
Fly a red balloon on someone else’s time
They will try to pull you down and change your mind
Break loose and find a new skyline
Syncopate your life and move against the grain
Don’t you let them tell you that they’re all the same
Point forward to is not your name
It’s 6am, I’m looking for a street that rhymes
It’s 6am, I’m looking for a street that rhymes
All I want is a new skyline
Everyone is diggin' in a parallel line
People always live and die in 4−4 time
All I want is to take my time
It’s 6am, I’m looking for a street that rhymes
It’s 6am, I’m looking for a street that rhymes
All I want is a new skyline
Contemplate the road that put you underground
(Contemplate the road that put you underground)
Find your place in time — don’t go to lost and found
(Find your place in time — don’t go to lost and found)
Everybody’s always pushing around
It’s 6am, I’m looking for a street that rhymes
It’s 6am, I’m looking for a street that rhymes
It’s 6am, I’m looking for a street that rhymes
It’s 6am, I’m looking for a street that rhymes
It’s 6am, I’m looking for a street that rhymes
Fliegen Sie mit einem roten Ballon auf die Zeit eines anderen
Sie werden versuchen, Sie herunterzuziehen und Ihre Meinung zu ändern
Brechen Sie los und finden Sie eine neue Skyline
Synkopieren Sie Ihr Leben und bewegen Sie sich gegen den Strom
Lass dir nicht sagen, dass sie alle gleich sind
Weiterleiten an ist nicht Ihr Name
Es ist 6 Uhr morgens, ich suche nach einer Straße, die sich reimt
Es ist 6 Uhr morgens, ich suche nach einer Straße, die sich reimt
Alles, was ich will, ist eine neue Skyline
Alle graben in einer parallelen Linie
Menschen leben und sterben immer in 4-4-Zeiten
Alles, was ich will, ist, mir Zeit zu nehmen
Es ist 6 Uhr morgens, ich suche nach einer Straße, die sich reimt
Es ist 6 Uhr morgens, ich suche nach einer Straße, die sich reimt
Alles, was ich will, ist eine neue Skyline
Betrachten Sie die Straße, die Sie in den Untergrund brachte
(Betrachte die Straße, die dich in den Untergrund brachte)
Finden Sie rechtzeitig Ihren Platz – gehen Sie nicht zu Lost and Found
(Finden Sie Ihren Platz rechtzeitig – gehen Sie nicht zu Lost and Found)
Alle drängen immer herum
Es ist 6 Uhr morgens, ich suche nach einer Straße, die sich reimt
Es ist 6 Uhr morgens, ich suche nach einer Straße, die sich reimt
Es ist 6 Uhr morgens, ich suche nach einer Straße, die sich reimt
Es ist 6 Uhr morgens, ich suche nach einer Straße, die sich reimt
Es ist 6 Uhr morgens, ich suche nach einer Straße, die sich reimt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.