Nachfolgend der Liedtext A Szabadság Ára Interpret: Nova Prospect mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nova Prospect
A szívem újból lázad
Már láttam százat, és százat
Kit megkísért a víz.
Vessünk horgonyt?
Láttad, hogy száz év bánat volt a messzi szárazföld
Engem újra meg nem öl!
Hosszú évek múltak
Oh, jöjj el holnap!
Egy új nap nekem nincs már várni rád!
Nekem nincs már maradásom!
Vár a vitorlásom.
Hol van már a rév?
Oh, messze még.
Mondd, miért akarnám mindenáron
Ha elveszítem a vámon?
Mert elveszítem, látom.
MA KIHAJÓZUNK MÁR?
(Messze a túlpart, messze a túlpart vár.)
HÚZD FEL A HORGONYT, JÓ SZÉL JÁR!
MESSZE A TÚLPART VÁR!
(Messze a túlpart vár.)
MA KIHAJÓZUNK MÁR?
Hosszú évek múltak
És kell már a múltnak
Egy új nap
Ami mindent eltöröl.
Nekem nincs már maradásom!
Vár a vitorlásom.
Hol van már?
Oh, messze még.
Mondd, miért akarnám mindenáron
Ha úgyis elveszítem a vámon?
Mert elveszítem, látom.
Vessünk horgonyt?
Láttad, hogy száz év bánat
Hogy száz év bánat volt a föld!
Látom már a partot
Ott várnak a fák.
Hol van már a rév?
Oh, messze még.
Mondd, miért akarnám mindenáron
Ha elveszítem a vámon?
Mert elveszítem, látom.
Hol van már az út.
Miért várom úgy
Vissza újra mindenáron
Ha végül elveszítem a vámon?
Mert elveszítem látom.
MA KIHAJÓZUNK MÁR?
(Messze a túlpart vár.)
HÚZD FEL A HORGONYT, JÓ SZÉL JÁR!
LÁTOD MÁR A PARTOT?
OTT VÁRNAK A FÁK
OTT ŐRZIK A t**KOT
'MIT SZÁZ KAGYLÓBA ZÁRT AZ ÓCEÁN.
CSAK ÚSSZ TOVÁBB!
CSAK ÚSSZ TOVÁBB.
Mein Herz rebelliert wieder
Ich habe hundert und hundert gesehen
Wer wurde vom Wasser verführt.
Sollen wir ankern?
Du hast gesehen, dass es im fernen Land hundert Jahre Leid gab
Er wird mich nicht noch einmal töten!
Lange Jahre sind vergangen
Ach, komm morgen!
Ich habe keinen neuen Tag, um auf dich zu warten!
Ich habe keinen Aufenthalt mehr!
Mein Segelboot wartet.
Wo ist die Fähre schon?
Oh, es ist noch ein langer Weg.
Sag mir, warum ich es um jeden Preis will
Wenn ich meine Pflicht verliere?
Weil ich verliere, verstehe ich.
FAHREN WIR HEUTE AB?
(Weit jenseits, weit jenseits des Wartens.)
ANKER ZIEHEN, GUTER WIND!
JENSEITS DES OBEN WARTEN!
(Die andere Seite wartet.)
FAHREN WIR HEUTE AB?
Lange Jahre sind vergangen
Und die Vergangenheit muss
Ein neuer Tag
Was alles löscht.
Ich habe keinen Aufenthalt mehr!
Mein Segelboot wartet.
Wo ist er schon?
Oh, es ist noch ein langer Weg.
Sag mir, warum ich es um jeden Preis will
Sollte ich es trotzdem beim Zoll verlieren?
Weil ich verliere, verstehe ich.
Sollen wir ankern?
Du hast hundert Jahre Trauer gesehen
Dass die Erde hundert Jahre Leid war!
Ich kann schon das Ufer sehen
Dort warten die Bäume.
Wo ist die Fähre schon?
Oh, es ist noch ein langer Weg.
Sag mir, warum ich es um jeden Preis will
Wenn ich meine Pflicht verliere?
Weil ich verliere, verstehe ich.
Wo ist die Straße schon?
Warum warte ich so
Um jeden Preis wieder zurück
Wenn ich am Ende den Zoll verliere?
Weil ich verliere, sehe ich.
FAHREN WIR HEUTE AB?
(Die andere Seite wartet.)
ANKER ZIEHEN, GUTER WIND!
KANNST DU DEN STRAND SEHEN?
DIE BÄUME WARTEN DORT
HALTEN SIE DAS T ** KOT DORT
„WAS IST EINE HUNDERT MUSCHEL IM OZEAN.
GEH EINFACH!
NUR GEHEN.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.