Nachfolgend der Liedtext A Dirge Of Sorrow Interpret: Novembers Doom mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Novembers Doom
Bury my face in rotten love once sweet.
Engulfed in kisses of Utmost devotion.
My conscience tells me to leave it all behind as I wander into a world of heartache.
To remember once, a life
Shared by two.
In the midnight air, the love was ours.
To my Surprise, It’s now only mine as my blind eyes sparkle in Twilight… Alone.
Now I speak to your grave in a childish voice as A burning passion entwines me.
An elephant caught in the spiders
Web, I’m at a loss without you.
I rest my head upon your stone and
Caress engravings of thought.
All that’s left is remembrance of Life.
Is it to late to say good-bye?
Begrabe mein Gesicht in fauler Liebe, einmal süß.
Versunken in Küssen äußerster Hingabe.
Mein Gewissen sagt mir, dass ich alles hinter mir lassen soll, während ich in eine Welt voller Kummer wandere.
Einmal erinnern, ein Leben lang
Geteilt von zwei.
In der Mitternachtsluft war die Liebe unsere.
Zu meiner Überraschung gehört es jetzt nur noch mir, während meine blinden Augen im Zwielicht funkeln … allein.
Jetzt spreche ich mit kindlicher Stimme zu deinem Grab, während mich eine brennende Leidenschaft umschlingt.
Ein Elefant, der in den Spinnen gefangen ist
Web, ohne dich bin ich ratlos.
Ich lege meinen Kopf auf deinen Stein und
Streicheln Sie Gedankengravuren.
Alles, was übrig bleibt, ist die Erinnerung an das Leben.
Ist es zu spät, sich zu verabschieden?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.