Áldjon Az Ég - Nox
С переводом

Áldjon Az Ég - Nox

Альбом
Ragyogás
Год
2004
Язык
`ungarisch`
Длительность
227680

Nachfolgend der Liedtext Áldjon Az Ég Interpret: Nox mit Übersetzung

Liedtext " Áldjon Az Ég "

Originaltext mit Übersetzung

Áldjon Az Ég

Nox

Оригинальный текст

Álom árnyát űzze remény!

Ébred a vándor, felkel a fény.

Felszedi múltját — szél vigye búját-,

Oldjon a szíve nehezén!

Rád is az út vár, elcsal a fény-,

Máshova szállnál, nem vagy enyém…

Vágy szabadult rád — járd szíved útját-,

Úgy ahogy velem az elején…

Áldjon az Ég-,

Ne árva dallam légy!

Járd a szerelem földjét-,

Hol találsz több fényt?!

Áldjon az Ég-,

Béke, bölcsesség!

Járd a szeretet ösvényét,

Tartsd az élet törvényét!

Várjon hajnal csókutadon-,

Színarany napfény, égi jutalom.

Tiszta szemek lángját, szív ragyogását

Nézd-, én is kutatom…

Várjon az éjben ágy, ölelő-,

Álmodat őrző, hű szerető.

Leld meg a társát, vad szíved párját-,

Várjon egy boldogabb idő!

refr.:

refr.:

Перевод песни

Wirf einen Schatten der Hoffnung!

Der Wanderer erwacht, das Licht geht auf.

Er holt seine Vergangenheit auf - Wind bläst dich,

Lösen Sie Ihr Herz schwer!

Die Straße wartet auch auf dich, das Licht,

Anderswo gehörst du nicht mir…

Sehnsucht nach dir - wandle auf dem Weg deines Herzens -

Wie bei mir am Anfang…

Segne das Himmlische,

Sei keine verwaiste Melodie!

Gehe durch das Land der Liebe -

Wo findet man mehr Licht?!

Segne das Himmlische,

Friede, Weisheit!

Gehe den Weg der Liebe,

Halte das Gesetz des Lebens!

Warte auf das Küssen im Morgengrauen

Goldenes Sonnenlicht, himmlischer Lohn.

Saubere Augenflamme, Herzglühen

Schau, ich recherchiere auch…

Warte eine Nacht im Bett, umarmt,

Ein treuer Liebhaber, der Ihren Traum wahrt.

Finden Sie Ihren Partner, Ihren wilden Herzenspartner,

Warten Sie auf eine glücklichere Zeit!

Ref.:

Ref.:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.