Nachfolgend der Liedtext Він, вона Interpret: Нумер 482 mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Нумер 482
А він не жив, а він горів,
Він жартував, як він бажав,
А вона…
Сади і стіни сам вершив,
Він будував, вперед летів,
А вона…
А він торкав небес дзеркал,
Навколо щирістю лунав,
А вона…
А він набрав, все віддавав,
Всього себе, як він бажав,
А вона…
Приспів:
Він кричав: «оживи!»
Він мовчав: «повернись!»
Він молив: «оживи її
Мені, оживи»
В її очах, в її очах,
Наступна мить, як неба дах
Тільки він…
Вона малює свої сни,
Вона не дойде осени,
Тільки він…
Той серпантин у тих горах
Для неї був останій шлях,
Тільки він…
Такі діла, справа така,
Він залишився, вона пішла,
На небеса…
Приспів: (2)
Він кричав: «оживи!»
Він мовчав: «повернись!»
Він молив: «оживи її
Мені»
Він кричав: «оживи!»
Він мовчав: «повернись!»
Він молив: «оживи її
Мені, оживи»
Und er lebte nicht, sondern er brannte,
Er scherzte, wie er wollte
Und sie…
Gärten und Mauern tat er,
Er baute, flog vorwärts,
Und sie…
Und er berührte den Spiegelhimmel,
Es war Aufrichtigkeit herum,
Und sie…
Und er traf, gab alles,
Ganz er selbst, wie er wollte,
Und sie…
Chor:
Er rief: "Werde lebendig!"
Er schwieg: "Komm zurück!"
Er betete: „Belebe sie wieder
Komm zum Leben für mich »
In ihren Augen, in ihren Augen,
Der nächste Moment ist wie ein Himmelsdach
Nur er…
Sie malt ihre Träume,
Sie kam nicht im Herbst,
Nur er…
Diese Serpentine in diesen Bergen
Es war der letzte Weg für sie,
Nur er…
Solche Taten, so ist der Fall,
Er blieb, sie ging,
Im Himmel…
Chor: (2)
Er rief: "Werde lebendig!"
Er schwieg: "Komm zurück!"
Er betete: „Belebe sie wieder
Mir"
Er rief: "Werde lebendig!"
Er schwieg: "Komm zurück!"
Er betete: „Belebe sie wieder
Komm zum Leben für mich »
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.