Argilla - Numi, Depha Beat
С переводом

Argilla - Numi, Depha Beat

Альбом
Ostracismo
Год
2015
Язык
`Italienisch`
Длительность
146800

Nachfolgend der Liedtext Argilla Interpret: Numi, Depha Beat mit Übersetzung

Liedtext " Argilla "

Originaltext mit Übersetzung

Argilla

Numi, Depha Beat

Оригинальный текст

Mele marce, marce di elefanti sopra i vostri crani

Rime come punte di ossidiana spezzano ossi umani

Sto al banchetto degli anziani per raccogliere le briciole

Convivio, per combriccole di cani

L’allegoria che si cela dietro ogni poesia

Questa merda è sia la mia fede sia filosofia

Il mio De Monarchia è l’uomo che nobilita la stirpe

Non la stirpe che fa i nobili è un’ideologia

E io sono esiliato, ostracizzato come i guelfi bianchi dopo Bonifacio Ottavo

Ho rinnegato il posto dove sono stato ho anche pellegrinato

Perché a pelle mi è stato sempre sul cazzo chi si è omologato

Roma borghese ghibellina è giù con me da prima

Contro chi ha ammassato una ricchezza da esporre in vetrina

E io mi basto credo, dalla mia parte pure il basso ceto

Come San Francesco ho alzato il tasso medio

Buona famiglia, cattive amicizie

(com'è) buona tua figlia ma in giro succhia cazzi come liquirizie

Mozza la testa all’idra, leva la sabbia dalla mia clessidra

In bocca ho un mitra, di rime ne ho una cifra

È Stilnovo tradizione estravagante

Non capisci mezzo testo mio fra' trova una variante

Siamo tutti dalla stessa parte come nelle artes

In questa merda Giove, Marte

Vi guardo sopra il monte Olimpo e siete tutti uguali (siete tutti uguali,

dal primo all’ultimo)

Tutti umani tutti si frantumano con proprie mani (ci distruggiamo da soli,

come sempre)

Non faccio nomi, li scrivo sopra vasi rotti (devo lasciare il segno in qualche

modo)

Pezzi d’argilla, cocci, ostracismo, stronzi (E rimango esiliato)

Vi guardo sopra il monte Olimpo e siete tutti uguali

Tutti umani, tutti si frantumano con proprie mani

Non faccio nomi, li scrivo sopra vasi rotti

Pezzi d’argilla, cocci, ostracismo, stronzi

Vi guardo sopra il monte Olimpo e siete tutti uguali

Tutti umani, tutti si frantumano con proprie mani

Non faccio nomi, li scrivo sopra vasi rotti

Pezzi d’argilla, cocci, ostracismo, stronzi

Перевод песни

Faule Äpfel, faule Elefanten auf euren Schädeln

Reime wie Obsidianspitzen brechen menschliche Knochen

Ich bin beim Bankett der Ältesten, um die Krümel einzusammeln

Convivio, für Hundebanden

Die Allegorie, die hinter jedem Gedicht steht

Diese Scheiße ist sowohl mein Glaube als auch meine Philosophie

My De Monarchia ist der Mann, der die Linie adelt

Die Abstammung, die den Adel ausmacht, ist keine Ideologie

Und ich bin verbannt, geächtet wie die weißen Welfen nach Boniface Ottavo

Ich habe den Ort geleugnet, wo ich gewesen bin, ich habe auch gepilgert

Denn die, die sich bewährt haben, waren schon immer auf meiner Scheiße

Bourgeois Ghibelline Rome war schon früher bei mir

Gegen diejenigen, die einen Reichtum angehäuft haben, der im Schaufenster ausgestellt werden soll

Und ich denke, ich bin genug, auf meiner Seite auch die Unterschicht

Wie Saint Francis habe ich die Durchschnittsrate erhöht

Gute Familie, schlechte Freunde

(wie es ist) brav lutscht deine Tochter aber Schwänze wie Lakritze rum

Weg mit dem Kopf der Hydra, entferne den Sand von meiner Sanduhr

In meinem Mund habe ich ein Maschinengewehr, ich habe eine Reihe von Reimen

Stilnovo ist eine extravagante Tradition

Du verstehst die Hälfte meines Textes nicht, zwischen 'Finde eine Variante

Wir sind alle auf der gleichen Seite wie in der Artes

In dieser Scheiße Jupiter, Mars

Ich sehe euch auf dem Olymp an und ihr seid alle gleich (ihr seid alle gleich,

vom ersten bis zum letzten)

Alle Menschen zerbrechen mit ihren eigenen Händen (wir zerstören uns selbst,

wie immer)

Ich nenne keine Namen, ich schreibe sie auf zerbrochene Vasen (bei manchen muss ich meine Spuren hinterlassen

Weg)

Tonstücke, Scherben, Ausgrenzung, Arschlöcher (Und ich bleibe im Exil)

Ich sehe euch über dem Olymp an und ihr seid alle gleich

Alle Menschen, alle zerbrechen mit ihren eigenen Händen

Ich nenne keine Namen, ich schreibe sie auf zerbrochene Vasen

Tonklumpen, Scherben, Ausgrenzung, Arschlöcher

Ich sehe euch über dem Olymp an und ihr seid alle gleich

Alle Menschen, alle zerbrechen mit ihren eigenen Händen

Ich nenne keine Namen, ich schreibe sie auf zerbrochene Vasen

Tonklumpen, Scherben, Ausgrenzung, Arschlöcher

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.