Nachfolgend der Liedtext Man Atkeya Béparwah Dé Naal Interpret: Nusrat Fateh Ali Khan, Party mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nusrat Fateh Ali Khan, Party
Man Atkeya Beparwah De Nal
Us Deen Duni De Shah De Nal
My soul is entangled with the indifferent one
Lord of all things visible and invisible
Wasdi Hardam Mann Mere Vich, Soorat Yaar Pyare Di
Apne Shah Nu Ap Rajawan, Hajat Nai Pasaray Di
Kahe Husain Faqeer Numanha, Theewan Khaak Daware Di
The image of the precious beloved lives constantly within my soul
I can please my love alone, I need no display
Says Hussain the worthless faqir, I am the dust on your doorstep
Man Atkeya Beparwah De Nal
Us Deen Duni De Shah De Nal
My soul is entangled with the indifferent one
Lord of all things visible and invisible
Qazi Mullah Matti Dainde
Kharay Siyyane Rah Dasende
Ishq Kee Lagay Rah De Nal
Judges and clerics are full of advice,
The righteous and wise show you the path,
But love itself needs no guidance
Man Atkeya Beparwah De Nal
My soul is entangled with the indifferent one
Nadiyon Paar Ranjhan Da Thana
Keetay Qol Zaroori Jana
Mintaan Karran Mallah De Nal
Ranjha’s dwelling is across the stream,
Having given my word, I must go
I will beseech the boatman
Man Atkeya Beparwah De Nal
Us Deen Duni De Shah De Nal
My soul is entangled with the indifferent one
Lord of all things visible and invisible
Sajan Bin Raatan Hoian Waddiyan
Ranjha Jogi Mein Jogiani
Kamli Kar Kar Saddyan
Sajan Bin Raatan Hoian Waddiyan
Mein Han Ayani Nooh Kee Jana
Birhon Tanawan Gaddiyan
Without my beloved the nights are long,
Ranjha is a saint and I am his follower
He has driven me senseless
Kahe Husain Faqeer Sayein Da
Darr Te Cholian Addiyan Mein
Uss Deen Duni De Shah De Nal
I am a novice, what do I know of committed love?
The separation pulls at my sinews
Says Hussain, Gods faqir, I spread my robe before you
Lord of all things visible and invisible
Man Atkeya Beparwah De Nal
My soul is entangled with the indifferent one
Kahe Husain Faqeer Numanrha
Sache Sahib Nu Mein Jana
Aurhak Kam Allah De Nal
Says Hussain, the worthless faqir,
I know the true Lord
In the end I will meet my Creator
Man Atkeya Beparwah De Nal
Us Deen Duni De Shah De Nal
My soul is entangled with the indifferent one
Lord of all things visible and invisible
Man Atkeya Beparwah De Nal
Uns Deen Duni De Shah De Nal
Meine Seele ist mit dem Gleichgültigen verstrickt
Herr aller sichtbaren und unsichtbaren Dinge
Wasdi Hardam Mann Mere Vich, Soorat Yaar Pyare Di
Apne Shah Nu Ap Rajawan, Hajat Nai Pasaray Di
Kahe Husain Faqeer Numanha, Theewan Khaak Daware Di
Das Bild der kostbaren Geliebten lebt ständig in meiner Seele
Ich kann meine Liebe allein erfreuen, ich brauche keine Anzeige
Sagt Hussain, der wertlose Faqir, ich bin der Staub auf deiner Türschwelle
Man Atkeya Beparwah De Nal
Uns Deen Duni De Shah De Nal
Meine Seele ist mit dem Gleichgültigen verstrickt
Herr aller sichtbaren und unsichtbaren Dinge
Qazi Mullah Matti Dainde
Kharay Siyyane Rah Dasende
Ishq Kee Lagay Rah De Nal
Richter und Geistliche sind voller Ratschläge,
Die Gerechten und Weisen weisen dir den Weg,
Aber die Liebe selbst braucht keine Führung
Man Atkeya Beparwah De Nal
Meine Seele ist mit dem Gleichgültigen verstrickt
Nadiyon Paar Ranjhan Da Thana
Keetay Qol Zaroori Jana
Mintaan Karran Mallah De Nal
Ranjhas Wohnung liegt jenseits des Stroms,
Nachdem ich mein Wort gegeben habe, muss ich gehen
Ich werde den Bootsmann anflehen
Man Atkeya Beparwah De Nal
Uns Deen Duni De Shah De Nal
Meine Seele ist mit dem Gleichgültigen verstrickt
Herr aller sichtbaren und unsichtbaren Dinge
Sajan Bin Raatan Hoian Waddiyan
Ranjha Jogi Mein Jogiani
Kamli Kar Kar Sadyan
Sajan Bin Raatan Hoian Waddiyan
Mein Han Ayani Nooh Kee Jana
Birhon Tanawan Gaddiyan
Ohne meinen Geliebten sind die Nächte lang,
Ranjha ist ein Heiliger und ich bin sein Anhänger
Er hat mich in den Wahnsinn getrieben
Kahe Husain Faqeer Sayein Da
Darr Te Cholian Addiyan Mein
Uss Deen Duni De Shah De Nal
Ich bin ein Anfänger, was weiß ich von engagierter Liebe?
Die Trennung zerrt an meinen Sehnen
Sagt Hussain, Gottes Faqir, ich breite meine Robe vor dir aus
Herr aller sichtbaren und unsichtbaren Dinge
Man Atkeya Beparwah De Nal
Meine Seele ist mit dem Gleichgültigen verstrickt
Kahe Husain Faqeer Numanrha
Sache Sahib Nu Mein Jana
Aurhak Kam Allah De Nal
Sagt Hussain, der wertlose Faqir,
Ich kenne den wahren Herrn
Am Ende werde ich meinen Schöpfer treffen
Man Atkeya Beparwah De Nal
Uns Deen Duni De Shah De Nal
Meine Seele ist mit dem Gleichgültigen verstrickt
Herr aller sichtbaren und unsichtbaren Dinge
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.