Nachfolgend der Liedtext Beni İyi Sanıyorlar Interpret: Oğuzhan Koç mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Oğuzhan Koç
Beni sorarsan;
İyi işte…
Nasıl olunursa öyleyim ayrıldıktan sonra
Her şey aynı…
Aynı kuşlar…
Karanfiller…
Hepsinin selamı var sana
Uzun oldu gideli sen
Ne de koydu ah bir bilsen…
Beni sorarsan;
İyi işte…
Nasıl olunursa öyleyim ayrıldıktan sonra
Her şey aynı…
Aynı kuşlar…
Karanfiller…
Hepsinin selamı var sana
Ne de zormuş başa çıkmak!
Yokluğunla kucaklaşmak
Kime sorarsan;
seni andım
Bitti dedim
Gitti halimden anlar sandım
Haklı belki
Herkes kendi derdinde ya.
Bir ben mi varım bu dünyada?
Ağlamadım diye sormadılar
Beni iyi sanıyorlar
İyi sanıyorlar
Unutursun iki gün sonra
Adını diyorlar onun
Unutmam!
Unutursun iki gün sonra
Adını diyorlar onun
Hepsinin selamı var sana
Ne de zormuş başa çıkmak!
Yokluğunla kucaklaşmak
Kime sorarsan;
seni andım
Bitti dedim
Gitti
Halimden anlar sandım
Haklı belki
Herkes kendi derdinde ya.
Bir ben mi varım bu dünyada?
Ağlamadım diye sormadılar
Beni iyi sanıyorlar
İyi sanıyorlar
Unutursun iki gün sonra
Adını diyorlar onun
Unutmam!
Unutursun iki gün sonra
Adını diyorlar onun
Kurudum!
Beni bitiren o aşkın
Adına diyorlar;
Oyun…
Wenn du mich fragst;
Gut erledigt…
wie es mir geht, nachdem ich gegangen bin
Alles das selbe…
Die gleichen Vögel...
Nelken…
Alle grüßen dich
Es ist lange her, seit du gegangen bist
Er hat es auch nicht gesagt, ah, wenn du es nur wüsstest ...
Wenn du mich fragst;
Gut erledigt…
wie es mir geht, nachdem ich gegangen bin
Alles das selbe…
Die gleichen Vögel...
Nelken…
Alle grüßen dich
Was für ein schwieriges Geschäft!
umarme deine Abwesenheit
Wen fragst du?
Ich habe an dich gedacht
Ich sagte, es ist vorbei
Ich dachte, Sie würden meine Situation verstehen
Könnte richtig sein
Jeder ist in seiner eigenen Not.
Bin ich der Einzige auf dieser Welt?
Sie haben mich nicht gefragt, ob ich nicht geweint habe
Sie denken, ich bin gut
Sie denken gut
Du vergisst es nach zwei Tagen
sie rufen seinen Namen
Ich vergesse nicht!
Du vergisst es nach zwei Tagen
sie rufen seinen Namen
Alle grüßen dich
Was für ein schwieriges Geschäft!
umarme deine Abwesenheit
Wen fragst du?
Ich habe an dich gedacht
Ich sagte, es ist vorbei
Gegangen
Ich dachte, du würdest meine Stimmung verstehen
Könnte richtig sein
Jeder ist in seiner eigenen Not.
Bin ich der Einzige auf dieser Welt?
Sie haben mich nicht gefragt, ob ich nicht geweint habe
Sie denken, ich bin gut
Sie denken gut
Du vergisst es nach zwei Tagen
sie rufen seinen Namen
Ich vergesse nicht!
Du vergisst es nach zwei Tagen
sie rufen seinen Namen
Ich bin trocken!
Diese Liebe, die mich umgebracht hat
Sie nennen es beim Namen;
Das Spiel…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.