Christina - Oblivians
С переводом

Christina - Oblivians

  • Альбом: Popular Favorites

  • Год: 1996
  • Язык: `Englisch`
  • Длительность: 1:59

Nachfolgend der Liedtext Christina Interpret: Oblivians mit Übersetzung

Liedtext " Christina "

Originaltext mit Übersetzung

Christina

Oblivians

Оригинальный текст

I got a new got a new little girl

And they call her Miss Christine

Well the reason I love her, boys

Is I’m crazy ‘bout her new machine

Well she got them wings like a baby

And she’s sweet just like a candy doll

Well I don’t want nobody else at all

I said Christine Christine Christina

Oh can you hear me calling your name?

I don’t call it so loud I just call it nice and plain

Well she’d make a blind man see

I do declare she’d make a lame man walk

She’d make a deaf man hear

I think she’d make a dumb man talk

Oh, right I said a—

Ow oh yeah oh yeah oh yeah oh yeah

I’d rather have what she’s got

Than to have all the silver and gold

And riches

Hmm, I can’t be told

Перевод песни

Ich habe ein neues, ein neues kleines Mädchen bekommen

Und sie nennen sie Miss Christine

Nun, der Grund, warum ich sie liebe, Jungs

Bin ich verrückt nach ihrer neuen Maschine?

Nun, sie hat Flügel wie ein Baby

Und sie ist süß wie eine Bonbonpuppe

Nun, ich will überhaupt niemanden mehr

Ich sagte Christine Christine Christina

Oh, kannst du mich hören, wie ich deinen Namen rufe?

Ich nenne es nicht so laut, ich nenne es einfach nett und schlicht

Nun, sie würde einen Blinden sehend machen

Ich erkläre, sie würde einen Lahmen zum Laufen bringen

Sie würde einen tauben Mann zum Hören bringen

Ich glaube, sie würde einen dummen Mann zum Reden bringen

Oh, richtig, ich sagte a—

Au oh ja oh ja oh ja oh ja

Ich möchte lieber das haben, was sie hat

Als all das Silber und Gold zu haben

Und Reichtümer

Hmm, man kann es mir nicht sagen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.