Nachfolgend der Liedtext Cabriolet Interpret: Odezenne mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Odezenne
Un moteur tremble, une route défile
Un cœur à prendre, une roue qui pile
Dans des cheveux du vent dessine
Et sous des bleus ses yeux qui dealent
Sur un volant des mains habiles
Conduite violon, 2 grammes dans l’jean
Sous les néons, tunnel des villes
Lèvres violettes, sourire dans l’mille
La ligne blanche la rend docile
Sixième dans le manche, deux cents tout pile
Je ne crois pas que je t’aide
Je ne crois pas que je t’aide
Je ne crois pas que je t’aide
Je ne crois pas
Baisser les armes c’est plus facile
Dans un grand verre cassé au gin
Comme un géant au bord du Nil
Chasser les larmes de crocodile
Et sur ses joues couleur livides, clouer de doux «bébés"fragiles
Avec «dent-elle"est belle cette fille
Tendre levrette et pacotilles
Je ne crois pas que je t’aide
Je ne crois pas que je t’aide
Je ne crois pas que je t’aide
Je ne crois pas
Ein Motor ruckelt, eine Straße gleitet vorbei
Ein Herz zum Mitnehmen, ein Spinnrad
In den Haaren zieht der Wind
Und unter Prellungen seine Augen, die behandeln
An einem Lenkrad von geschickten Händen
Violine dirigieren, 2 Gramm in der Jeans
Unter den Neonlichtern Stadttunnel
Violette Lippen, tausend Lächeln
Die weiße Linie macht sie fügsam
Sechster in der Runde, zweihundert gerade
Ich glaube nicht, dass ich dir helfe
Ich glaube nicht, dass ich dir helfe
Ich glaube nicht, dass ich dir helfe
Ich glaube nicht
Das Absenken der Arme ist einfacher
In einem hohen zerbrochenen Ginglas
Wie ein Riese am Nil
Auf der Jagd nach Krokodilstränen
Und auf ihre fahl gefärbten Wangen, nageln Sie süße, zerbrechliche "Babys"
Mit "dent-elle" ist dieses Mädchen wunderschön
Zärtlicher Doggystyle und Schrott
Ich glaube nicht, dass ich dir helfe
Ich glaube nicht, dass ich dir helfe
Ich glaube nicht, dass ich dir helfe
Ich glaube nicht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.