Nachfolgend der Liedtext Gjeilo: The Rose Interpret: Ola Gjeilo, The Choir of Royal Holloway, 12 ensemble mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ola Gjeilo, The Choir of Royal Holloway, 12 ensemble
The lily has a smooth stalk
Will never hurt your hand;
But the rose upon her brier
Is lady of the land
There’s sweetness in an apple tree
And profit in the corn;
But lady of all beauty
Is a rose upon a thorn
When with moss and honey
She tips her bending brier
And half unfolds her glowing heart
She sets the world on fire
Die Lilie hat einen glatten Stiel
Wird nie Ihre Hand verletzen;
Aber die Rose auf ihrem Dorngestrüpp
Ist die Dame des Landes
In einem Apfelbaum steckt Süße
Und profitiere vom Mais;
Aber Dame von aller Schönheit
Ist eine Rose auf einem Dorn
Wenn mit Moos und Honig
Sie spitzt ihren biegenden Dornbusch
Und entfaltet halb ihr glühendes Herz
Sie setzt die Welt in Brand
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.