Nachfolgend der Liedtext Washing Away Interpret: Ola Podrida mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ola Podrida
On the first drill buddy for half moon, it hurts to tell your friend
And the give and take when the love you break
Are you left within the end
It’s the sound, the sound of washing away
It’s the sound, it’s getting closer everyday
I wondered into the lion’s nest and I ask it for a lie
Soon I found to empty wall and on my back I stared into the night
At the sound, the sound of washing away
Is the sound, it’s getting closer everyday
(Bridge)
I searched the sky for a guiding light, but the vision started to blur
I called your name in the autumn air, but all I got returned
Was the sound, the sound of washing away
It’s the sound, it made its way here today
It’s the sound, it’s the sound
It’s the sound, it’s the sound
Beim ersten Drill Buddy zum Halbmond tut es weh, es deinem Freund zu sagen
Und das Geben und Nehmen, wenn die Liebe dich zerbricht
Bist du am Ende übrig
Es ist das Geräusch, das Geräusch des Abwaschens
Es ist der Sound, er kommt jeden Tag näher
Ich habe mich in das Nest des Löwen gewundert und ich bitte es um eine Lüge
Bald fand ich eine leere Wand und starrte auf meinem Rücken in die Nacht
Bei dem Geräusch, dem Geräusch des Wegspülens
Ist das Geräusch, es kommt jeden Tag näher
(Brücke)
Ich suchte den Himmel nach einem Leitlicht ab, aber die Sicht begann zu verschwimmen
Ich habe deinen Namen in die Herbstluft gerufen, aber alles, was ich zurückbekommen habe
War das Geräusch, das Geräusch des Abwaschens
Es ist der Sound, er hat es heute hierher geschafft
Es ist der Klang, es ist der Klang
Es ist der Klang, es ist der Klang
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.