Рай - Олеся Астапова
С переводом

Рай - Олеся Астапова

Альбом
Магия ритма
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
212310

Nachfolgend der Liedtext Рай Interpret: Олеся Астапова mit Übersetzung

Liedtext " Рай "

Originaltext mit Übersetzung

Рай

Олеся Астапова

Оригинальный текст

Прижимаются деревья кронами, прижимаются дома к домам.

Наши пульсы вчера были ровными, а сегодня…

Обнимаются слова с музыкой, обнимается душа с душой.

И целуется дождик с улицей, мы похожи на них с тобой.

Припев:

Твои обьятия — это рай.

Рай, рай, рай.

В твоих обьятиях месяц май.

Май, май, май.

Моя любовь, как первый цвет.

Нет, нет, нет!

В ответ мне скрипнут провода.

Да, да, да.

Я как в городе, в твоих обьятиях;

я как ангел в седьмом раю.

И березки в мокрых платиях, дождик им говорит: «Люблю».

Обнимаются слова с музыкой, обнимается душа с душой.

Как бантом обвязаны радугой, в теплый дождь, мы вдвоем с тобой!

Припев:

Твои обьятия — это рай.

Рай, рай, рай.

В твоих обьятиях месяц май.

Май, май, май.

Моя любовь, как первый цвет.

Нет, нет, нет!

В ответ мне скрипнут провода.

Да, да, да.

Твои обьятия — это рай.

В твоих обьятиях месяц май.

Моя любовь, как первый цвет.

В ответ мне скрипнут провода.

В твоих обьятиях месяц май.

Твои обьятия — это рай.

Рай, рай, рай.

В твоих обьятиях месяц май.

Май, май, май.

Моя любовь, как первый цвет.

Нет, нет, нет!

В ответ мне скрипнут провода.

Да, да, да.

Твои обьятия — это рай.

Рай, рай, рай.

В твоих обьятиях месяц май.

Май, май, май.

Моя любовь, как первый цвет.

Нет, нет, нет!

В ответ мне скрипнут провода.

Да, да, да.

Да, да, да.

Да, да, да.

Да, да, да.

Да, да, да.

Перевод песни

Bäume werden mit Kronen gepresst, Häuser werden an Häuser gepresst.

Unsere Pulse waren sogar gestern, aber heute...

Worte umarmen Musik, Seele umarmt Seele.

Und der Regen küsst die Straße, wir sind wie sie mit dir.

Chor:

Deine Umarmung ist der Himmel.

Paradies, Paradies, Paradies.

In deinen Armen ist der Monat Mai.

Mai, Mai, Mai.

Meine Liebe ist wie die erste Farbe.

Nein nein Nein!

Als Antwort knarren die Drähte zu mir.

Ja Ja Ja.

Ich bin in der Stadt, in deinen Armen;

Ich bin wie ein Engel im siebten Paradies.

Und Birken in nassen Kleidern, der Regen sagt ihnen: "Ich liebe dich."

Worte umarmen Musik, Seele umarmt Seele.

Wie eine Schleife, die mit einem Regenbogen zusammengebunden ist, sind wir bei warmem Regen mit dir zusammen!

Chor:

Deine Umarmung ist der Himmel.

Paradies, Paradies, Paradies.

In deinen Armen ist der Monat Mai.

Mai, Mai, Mai.

Meine Liebe ist wie die erste Farbe.

Nein nein Nein!

Als Antwort knarren die Drähte zu mir.

Ja Ja Ja.

Deine Umarmung ist der Himmel.

In deinen Armen ist der Monat Mai.

Meine Liebe ist wie die erste Farbe.

Als Antwort knarren die Drähte zu mir.

In deinen Armen ist der Monat Mai.

Deine Umarmung ist der Himmel.

Paradies, Paradies, Paradies.

In deinen Armen ist der Monat Mai.

Mai, Mai, Mai.

Meine Liebe ist wie die erste Farbe.

Nein nein Nein!

Als Antwort knarren die Drähte zu mir.

Ja Ja Ja.

Deine Umarmung ist der Himmel.

Paradies, Paradies, Paradies.

In deinen Armen ist der Monat Mai.

Mai, Mai, Mai.

Meine Liebe ist wie die erste Farbe.

Nein nein Nein!

Als Antwort knarren die Drähte zu mir.

Ja Ja Ja.

Ja Ja Ja.

Ja Ja Ja.

Ja Ja Ja.

Ja Ja Ja.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.