Но снова ты - Ольга Павенская
С переводом

Но снова ты - Ольга Павенская

  • Альбом: Я жду тебя

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:04

Nachfolgend der Liedtext Но снова ты Interpret: Ольга Павенская mit Übersetzung

Liedtext " Но снова ты "

Originaltext mit Übersetzung

Но снова ты

Ольга Павенская

Оригинальный текст

Но снова ты.

Сл.

и муз.

О. Павенской

Затянула, заболело, закружив метелью снежно-белой

На окне, замершим мелом, холод сказку пишет так умело

В этой сказке, королевой, навсегда твоею стать хотела,

Он от стужи леденела, и тебя коснуться не посмела.

ПР.

Но снова ты, и вновь мечты,

Я обольщалась, это лишь сны.---2р.

Отшумело, отзвенело, замело метелью снежно белой,

На окне замерзшим мелом, холод сны рисует так умело,

И от стужи, захотела, уберечь тебя, но не сумела,

Я твоё больное сердце, обожгла собою и сгорела.

ПР.

Но снова ты, и вновь мечты,

Я обольщалась, это лишь сны.---2р.

ПР.

Но снова ты, и вновь мечты,

Я обольщалась, это лишь сны.---2р.

Перевод песни

Aber nochmal du.

Sl.

und Musik

O. Pavenskoy

Festgezogener, kranker, wirbelnder schneeweißer Schneesturm

An das mit Kreide gefrorene Fenster schreibt die Kälte so gekonnt ein Märchen

In diesem Märchen wollte ich für immer deine Königin werden,

Er war erfroren vor Kälte und wagte es nicht, dich zu berühren.

ETC.

Aber wieder du und wieder Träume,

Ich wurde getäuscht, das sind nur Träume --- 2p.

Laut, klingelte, bedeckt mit einem schneeweißen Schneesturm,

Am Fenster mit gefrorener Kreide zeichnet die Kälte so geschickt Träume,

Und vor der Kälte wollte ich dich retten, aber ich konnte nicht,

Ich habe dein krankes Herz verbrannt und mich selbst verbrannt.

ETC.

Aber wieder du und wieder Träume,

Ich wurde getäuscht, das sind nur Träume --- 2p.

ETC.

Aber wieder du und wieder Träume,

Ich wurde getäuscht, das sind nur Träume --- 2p.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.