Hideaway - Olivia Nelson
С переводом

Hideaway - Olivia Nelson

Год
2018
Язык
`Englisch`
Длительность
210040

Nachfolgend der Liedtext Hideaway Interpret: Olivia Nelson mit Übersetzung

Liedtext " Hideaway "

Originaltext mit Übersetzung

Hideaway

Olivia Nelson

Оригинальный текст

Lately I’ve been riding on the waves

Trying hard to remember your face

And daily I’ve been trying to replace you

But I know that I can’t (no, no, no, no)

No I know that I can’t (no, no, no, no, no, no, no)

You’re my hideaway, hideaway, hideaway

You’re my hideaway, hideaway, hideaway

You’re my hideaway, hideaway, hideaway

You’re my hideaway.

hideaway, hideaway

I just want your touch, want your embrace

And I just crave the feeling that you gave

It’s not too late, I’m not afraid

But I know that I want you

I know that I do

You’re my hideaway, hideaway, hideaway

You’re my hideaway, hideaway, hideaway

You’re my hideaway, hideaway, hideaway

You’re my hideaway.

hideaway, hideaway

Перевод песни

In letzter Zeit bin ich auf den Wellen geritten

Ich bemühe mich sehr, mich an Ihr Gesicht zu erinnern

Und täglich habe ich versucht, dich zu ersetzen

Aber ich weiß, dass ich nicht kann (nein, nein, nein, nein)

Nein, ich weiß, dass ich nicht kann (nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein)

Du bist mein Versteck, Versteck, Versteck

Du bist mein Versteck, Versteck, Versteck

Du bist mein Versteck, Versteck, Versteck

Du bist mein Versteck.

Versteck, Versteck

Ich will nur deine Berührung, will deine Umarmung

Und ich sehne mich einfach nach dem Gefühl, das du gegeben hast

Es ist noch nicht zu spät, ich habe keine Angst

Aber ich weiß, dass ich dich will

Ich weiß, dass ich es tue

Du bist mein Versteck, Versteck, Versteck

Du bist mein Versteck, Versteck, Versteck

Du bist mein Versteck, Versteck, Versteck

Du bist mein Versteck.

Versteck, Versteck

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.