Вина - Ольви
С переводом

Вина - Ольви

  • Альбом: Сказочный сон

  • Erscheinungsjahr: 2009
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 7:02

Nachfolgend der Liedtext Вина Interpret: Ольви mit Übersetzung

Liedtext " Вина "

Originaltext mit Übersetzung

Вина

Ольви

Оригинальный текст

Умерших песен неприкаянные тени

Облюбовали мой пустынный дом,

То вверх взлетят, то встанут на колени

Перед забытым на стене крестом.

Когда я уходил — окно открылось,

Хоть ветер спал, устав от суеты,

Рванула следом Ревность, но застыла,

Послав вдогонку псов моей вины…

От одного миража к другому,

Ошиблись, растерялись, обезумели,

От доброго гения к гению злому,

Жизнь сложится так, как мы и не думали,

Но внутри, но внутри прячем чувство вины,

Когда нас двое — мы не одни…

Псам не понять, что должен вдребезги разбиться

Союз двух душ и наших бренных тел,

Они рычат, сном не дают забыться,

В глаза мне смотрят, скалясь в темноте…

Ты помнишь строки из любимого романа,

Где роль убийцы суждено сыграть любви,

Где желтый цвет в сюжет вплетался странно,

А дом героев был плющом увит?

Читай роман, когда Луна лицо откроет —

К тебе спешит другой, восторжен и неглуп,

Все будет хорошо.

Но только сердце ноет —

Я псов вины раскаяньем кормлю…

Перевод песни

Tote Lieder ruhelose Schatten

Sie fanden Gefallen an meinem verlassenen Haus

Entweder sie fliegen hoch, dann knien sie

Vor dem Kreuz an der Wand vergessen.

Als ich ging, öffnete sich das Fenster,

Obwohl der Wind schlief, müde von der Hektik,

Eifersucht eilte hinterher, fror aber ein,

Nach den Hunden meiner Schuld zu schicken...

Von einer Fata Morgana zur anderen

Falsch, verwirrt, verrückt,

Vom guten Genie zum bösen Genie,

Das Leben wird sich so entwickeln, wie wir es nicht gedacht haben

Aber drinnen, aber drinnen verstecken wir das Schuldgefühl,

Wenn wir zu zweit sind, sind wir nicht allein...

Hunde verstehen nicht, was in Stücke gerissen werden soll

Vereinigung zweier Seelen und unserer sterblichen Körper,

Sie knurren, lassen den Schlaf nicht vergessen,

Sie sehen mir in die Augen, grinsen im Dunkeln...

Erinnerst du dich an die Zeilen aus deinem Lieblingsroman,

Wo die Rolle des Mörders dazu bestimmt ist, Liebe zu spielen,

Wo die gelbe Farbe seltsam in die Handlung eingewoben war,

War das Haus der Helden mit Efeu bedeckt?

Lesen Sie einen Roman, wenn der Mond sein Gesicht zeigt -

Ein anderer eilt zu dir, begeistert und nicht dumm,

Alles wird gut.

Aber nur das Herz schmerzt -

Ich füttere die Hunde der Schuld mit Reue...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.