Otázky - Petr Janda, Olympic, Zdenek Rytír
С переводом

Otázky - Petr Janda, Olympic, Zdenek Rytír

Альбом
Stejskání
Год
2003
Язык
`tschechisch`
Длительность
238600

Nachfolgend der Liedtext Otázky Interpret: Petr Janda, Olympic, Zdenek Rytír mit Übersetzung

Liedtext " Otázky "

Originaltext mit Übersetzung

Otázky

Petr Janda, Olympic, Zdenek Rytír

Оригинальный текст

Kolik mám ještě dní, než přijde poslední

Jak dlouho budu zpívat a hrát

Kolik je na zemi cest, kterou mám dát se vést

Nebo už myslet mám na návrat

Posečkej lásko má okamžik

Vždyť svět je veliký otazník

Pořád se jenom ptáš a odpovědi tý se nedočkáš

Já jen vím: v zimě strom nekvete

V létě sníh nepadá, v noci je tma

Rád tě mám, jen neptej se proč, nevím sám

Kde je tvůj dětský smích a proč je láska hřích

Kolik jen váží bolest člověčí

Proč je zlato drahý kov

A proč je tolik prázdných slov

Proč chce každý být největší

Posečkej lásko má okamžik

Vždyť svět je veliký otazník

Pořád se jenom ptáš a odpovědi tý se nedočkáš

Já jen vím: řeky proud hučí dál

V žilách krev pěnivá, kdo jí tam dal

Rád tě mám, jen neptej se proč, nevím sám

Kolik je slunci let, milión nebo pět

Myslíš, že zítra ráno vyjde zas

Kolik je ulic, měst, proč umí kytky kvést

Proč nikdo neslyší můj hlas

Перевод песни

Wie viele Tage habe ich noch, bis der letzte kommt?

Wie lange werde ich singen und spielen

Wie viele Länder muss ich führen

Oder ich denke an eine Rückkehr

Warten Sie, die Liebe hat einen Moment

Schließlich ist die Welt ein großes Fragezeichen

Du fragst weiter und bekommst keine Antwort

Ich weiß nur: Der Baum blüht nicht im Winter

Im Sommer fällt kein Schnee, nachts ist es dunkel

Ich liebe dich, frag nur nicht warum, ich weiß es nicht

Wo ist dein Kinderlachen und warum ist Liebe eine Sünde?

Wie viel menschlicher Schmerz wiegt

Warum Gold ein Edelmetall ist

Und warum es so viele leere Worte gibt

Warum jeder der Größte sein will

Warten Sie, die Liebe hat einen Moment

Schließlich ist die Welt ein großes Fragezeichen

Du fragst weiter und bekommst keine Antwort

Ich weiß nur: Die Strömung des Flusses tost weiter

Schaumiges Blut in seinen Adern, wer gab es da

Ich liebe dich, frag nur nicht warum, ich weiß es nicht

Wie alt ist die Sonne, eine Million oder fünf

Glaubst du, er kommt morgen früh zurück?

Wie viele Straßen, Städte, warum können Blumen blühen

Warum hört niemand meine Stimme

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.