Nachfolgend der Liedtext Понедельник Interpret: Omorikun mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Omorikun
Понедельник, понедельник
Понедельник, е
М-м-м
Фу
Я такой же, как и все (я)
Протусил воскресение
Водку пью будто Бренди, ведь
Нету больше веселья
В нашем селе серые лица
Мешаются с руганью грязных людей
Грязные мысли, пустые глаза
Я потерял сам себя, а (п-п-п-па)
Солнце бьёт прям по роже
Как одноклассники за углом школы
Тебя будит нежно мать:
«Сука, сколько можно спать?
Сука, заправляй кровать
Мог бы человеком давно стать!»
Стены давят, город душит
Может быть кому-то нужен я
Каждый день, каждый день как понедельник
Это мой обычный день, я просыпаюсь как в забвении
Как звено в большой системе, что сожрёт меня в конце
Нет, я не хочу такой конец
Каждый день, каждый день, как понедельник
Это мой обычный день, я просыпаюсь как в забвении
Как звено в большой системе, что сожрёт меня в конце
Нет, я не хочу такой конец
Жизнь — это злая стихия (м-м-м)
Ты можешь её приручить (нет-нет-нет)
Плыть по волнам эйфории (н-а)
Жизнь дана, чтоб её прожить (я)
Люди погибают в их уродливых домах
В их уродливых умах нету толком нихуя
Кроме денег и вранья
За улыбкой уморят
Ведь не принято тут та-а-а-к
Я не верю в чудеса, проживаю день сурка
Нахуй рыбка золотая, есть сон
Должен сделать себя лучше
Музыка спасёт меня (я совр—)
Каждый день, каждый день как понедельник
Это мой обычный день, я просыпаюсь как в забвении (я совр—)
Каждый день, каждый день, как понедельник
Это мой обычный день, я просыпаюсь как в забвении
Как звено в большой системе, что сожрёт меня в конце
Нет, я не хочу такой конец
Montag, Montag
Montag, z
Mmm
Pfui
Ich bin derselbe wie alle anderen (ich bin)
Sonntag gefeiert
Ich trinke Wodka wie Brandy, weil
Kein Spaß mehr
Graue Gesichter in unserem Dorf
Sie stören das Fluchen schmutziger Menschen
Schmutzige Gedanken, leere Augen
Ich habe mich selbst verloren, ah (p-p-p-pa)
Die Sonne brennt direkt ins Gesicht
Wie Klassenkameraden um die Ecke der Schule
Du wirst sanft von deiner Mutter geweckt:
„Hündin, wie lange kannst du schlafen?
Schlampe, mach dein Bett
Ich hätte schon längst ein Mann werden können!“
Die Mauern zerbrechen, die Stadt erstickt
Vielleicht braucht mich jemand
Jeder Tag, jeder Tag ist wie Montag
Dies ist mein gewöhnlicher Tag, ich wache auf wie in Vergessenheit
Wie ein Glied in einem großen System, das mich am Ende verschlingen wird
Nein, so ein Ende will ich nicht
Jeder Tag, jeder Tag ist wie Montag
Dies ist mein gewöhnlicher Tag, ich wache auf wie in Vergessenheit
Wie ein Glied in einem großen System, das mich am Ende verschlingen wird
Nein, so ein Ende will ich nicht
Das Leben ist ein böses Element (mmm)
Du kannst sie zähmen (nein nein nein)
Segeln Sie auf den Wellen der Euphorie (n-a)
Das Leben ist gegeben, um es zu leben (I)
Menschen sterben in ihren hässlichen Häusern
Ihr hässlicher Verstand interessiert sie nicht wirklich
Außer Geld und Lügen
Sie werden für ein Lächeln sterben
Immerhin wird es hier nicht akzeptiert, ta-a-a-k
Ich glaube nicht an Wunder, ich lebe den Tag des Murmeltiers
Fick einen Goldfisch, habe einen Traum
Ich muss mich bessern
Musik wird mich retten (ich bin sov—)
Jeder Tag, jeder Tag ist wie Montag
Das ist mein gewöhnlicher Tag, ich wache auf wie in Vergessenheit (ich bin sov—)
Jeder Tag, jeder Tag ist wie Montag
Dies ist mein gewöhnlicher Tag, ich wache auf wie in Vergessenheit
Wie ein Glied in einem großen System, das mich am Ende verschlingen wird
Nein, so ein Ende will ich nicht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.